Cambia le impostazioni sulla Privacy

Balordi - Vengono a portarci via Ah AAh!

HOME

MENU

 

Abbiam trovato un suono nuovo
più forte degli altri, diverso da tutti:
rumore, fracasso, baccano, caciara da shock?
Sì.
Chitarre e batteria e basso
e piatti e gong e controgong
e i watt e i watt e i cento e i mille watt!

Ma...
vengono a portarci via, ah! aah!
vengono a portarci via, oh! ooh! ih! iih! ah! aah!
in una villa dov'è sempre bello:
piscina, prati, frutta, fiori,
farfalle, amici, infermiere e dottori
in camice bianco
e vengono a portarci là, ah! aah!
Noi siamo i nuovi artisti del rumore,
i veri artisti
e nessuno sa fare baccano così!
Chiaro?

Beatles, Rolling Stones scompariranno!
Chi sono i Who e i Them e i Kinks
adesso che ci siamo noi?
Nessuno!
Ma vengono a portarci via ah! aah!
vengono a portarci via oh! ooh! ih! iih! ah! aah!
in una villa dov'è sempre bello:
piscina, prati, frutta, fiori,
farfalle, amici, infermiere e dottori
in camice bianco
e vengono a portarci là, ah! aah!

Ma in quella villa abbiam trovato,
i veri strumenti adatti per noi,
che siamo i grandi pionieri dell'arte moderna!
Dunque:
forchette e colabrodi e pentolini
e tubi e casseruole.
E chi potrà negarci il premio Nobel?
Ma vogliono mandarci via ah! aah!
vogliono mandarci via oh! ooh! ih! iih! ah! aah!
da quella villa dov'è sempre bello:
piscina, prati, frutta, fiori,
farfalle, amici, infermiere e dottori
in camice bianco
e vogliono mandarci via, ah! aaaaah...

   

Note

 

I Balordi non potevano che scegliere il provocatorio brano appena arrivato ad un inatteso successo in USA (#3 nell'estate del '66) They're Coming to Take Me Away, Ha-Haaa!, unicamente parlato con accompagnamento di rumori vari, e dedicato ovviamente al tema della pazzia. L'autore ed esecutore originale si faceva chiamare Napoleon XIV (con sottile allusione ai fatti della rivoluzione francese) ma si chiamava in realtà Jerry Samuels ed era un tecnico del suono. Non riuscì, nonostante successivi tentativi, a replicare questo successo così legato all'effetto sorpresa. La versione dei Balordi non sfigura affatto rispetto all'originale, suscitò interesse e passaggi televisivi, ma non ebbe altrettanto successo in Italia. Il motivo dell'impazzimento nella loro versione non è pero quello parodistico dell'originale.

Per saperne di più sui Balordi è possibile visitare il loro sito.

 

© Musica & Memoria 2010 / Testo originale di Giacotto trascritto e riprodotto per soli scopi di ricerca e critica musicale (vedi Disclaimer) / Copia per usi commerciali non consentita

CONTATTO

HOME

IMMAGINI PUBBLICATE-I contenuti di questo sito non a scopo di lucro sono gratuiti, il sito ha lo scopo di diffondere la cultura della musica e le immagini sono complementari ai testi a scopo didattico, di critica e di discussione, come previsto dalla vigente legge italiana 633/41 sulla disciplina del diritto d'autore (art.70 del Capo V - Utilizzazioni libere). Per le immagini inserite non originali non è stata individuata in buona fede una restrizione di copyright. Qualora fossero a nostra insaputa sotto copyright è possibile segnalarlo al webmaster che le rimuoverà prontamente, se richiesto. Per informazioni dettagliate vedi il DISCLAIMER

PUBLISHED IMAGES - The contents of this non-profit site are free, the site has the aim of spreading the culture of music and the images are complementary to the texts for educational, critical and discussion purposes, as required by current Italian law 633/41 on the regulation of copyright (art.70 of Chapter V - Free uses). For non-original images inserted, a copyright restriction has not been identified in good faith. If they are under copyright without our knowledge, it is possible to report it to the webmaster who will promptly remove them, if requested. For detailed information see the DISCLAIMER