Musica & Memoria / Djavan - Milagreiro

Djavan - Milagreiro

HOME MEN
  
Milagreiro
Dispensatore di miracoli

Agora vamos ter os girassóis

Ora avremo i girasoli

Do fim do ano

Alla fine dell’anno

E o calor vem desumano

E il caldo che arriva disumano

Tudo irá se expandir

Tutto si espanderà

Crescer com as águas

Crescerà con le acque

Quiçá, amores nos corações  

Chissà, amori nei cuori

E um santeiro, milagreiro

E un santone, dispensatore di miracoli

Prevê a dor de terceiros

Prevede il dolore di altrui

E diz que a vida é feita de ilusão

E dice che la vita è fatta di illusione

E um santeiro, milagreiro

E un santone, dispensatore di miracoli

Prevê a dor de terceiros

Prevede il dolore di altrui

E diz que a vida é feita de ilusão  

E dice che la vita è fatta di illusione

Aquela que um dia o fez sonhar

Quella che un giorno l’ha fatto sognare

Se foi com o outro

Se n’è andata da un’altro

No dia em que os dois se

Nel giorno che i due si 

Casariam por amor,

sarebbero sposati per amore

Ele aluou

Lui è impazzito

Hoje o seu pesar cintila nos varais

Oggi il suo dispiacere svolazza tra i panni stesi (1)

Usou as sete vidas e

Ha usato le sette vite e

Não foi feliz jamais

Non è stato mai felice

Toda a imensidão, passou pela vida

Tutta l’immensità, è passata per la vita

E foi cair na solidão  

Ed è finita nella solitudine

Mais um santo pra esculpir

Un santo di più a cui fare una statua (2)

É o que lhe vale

È solo questo che vale

Pra evitar que o rancor

Per evitare che il rancore

Suas ervas espalhe

Si diffonda come l'erba 

Mais um santo pra esculpir

Altrimenti è un santo un più a cui fare una statua

É o que lhe vale

È solo questo che vale 

Pra evitar que o rancor

Per evitare che il rancore

Suas ervas espalhe

Si diffonda come l'erba 

 

NOTE
(1)  L’espressione “cintila nos varais” non è idiomática, e neanche gergale, è solo una invenzione di Djavan,
vuol dire in pratica che il dispiacere è alla vista di tutti. 
(2) Letteralmente "un santo da scolpire"

Testo di Djavan / Traduzione Janaìna Truffi
© Traduzione
Musica & Memoria Novembre 2002. Riproduzione per usi commerciali non consentita

HOME