Cambia le impostazioni sulla Privacy

Frank Sinatra - Strangers In The Night

HOME

MENU

 

 

Strangers in the night exchanging glances
Wond'ring in the night
What were the chances we'd be sharing love
Before the night was through.

Stranieri nella notte, scambiandosi sguardi
domandandosi nella notte
quali potrebbero essere per noi le possibilità di innamorarsi
prima che la notte sia passata

Something in your eyes was so inviting,
Something in you smile was so exciting,
Something in my heart,
Told me I must have you

Qualcosa nei tuoi occhi era così invitante
qualcosa nel tuo sorriso era così invitante
qualcosa nel mio cuore
mi diceva che io devo averti

Strangers in the night, two lonely people
We were strangers in the night
Up to the moment
When we said our first hello.
Little did we know
Love was just a glance away,
A warm embracing dance away and -

Stranieri nella notte, due persone sole
noi eravamo stranieri nella notte
fino a quel momento
quando ci siamo detti il nostro primo ciao
Sapevamo ben poco (uno dell'altra)
l'amore era appena a un battito di ciglia
un caldo abbraccio, a un giro di danza e ...

Ever since that night we've been together.
Lovers at first sight, in love forever.
It turned out so right,
For strangers in the night.

Da quella notte siamo stati sempre insieme
amore al primo sguardo, amore per sempre
è andato tutto per il meglio
per gli stranieri nella notte

Doo-Bi-Doo-Bi-Doo ...

Doo-Bi-Doo-Bi-Doo ...

(Autori: Kaempfert, Singleton, Snyder)

 

   
 
 

 

Note

 

Pare incredibile ma anche da questa lineare, e celeberrima, canzone d'amore sia stata tratta una cover in italiano con un testo che travisa pesantemente l'originale. La versione italiana, un cavallo di battaglia del nostro crooner Johnny Dorelli, già nel titolo si chiama, difatti, Solo più che mai ... (continua)

 

Vedi anche: le altre traduzioni adulterate

 

Musica & Memoria Marzo 2007 / Testo originale degli autori citati trascritto e riprodotto per soli scopi di ricerca e critica musicale (vedi Disclaimer) / Copia per usi commerciali non consentita

CONTATTO

HOME
 

IMMAGINI PUBBLICATE-I contenuti di questo sito non a scopo di lucro sono gratuiti, il sito ha lo scopo di diffondere la cultura della musica e le immagini sono complementari ai testi a scopo didattico, di critica e di discussione, come previsto dalla vigente legge italiana 633/41 sulla disciplina del diritto d'autore (art.70 del Capo V - Utilizzazioni libere). Per le immagini inserite non originali non è stata individuata in buona fede una restrizione di copyright. Qualora fossero a nostra insaputa sotto copyright è possibile segnalarlo al webmaster che le rimuoverà prontamente, se richiesto. Per informazioni dettagliate vedi il DISCLAIMER

PUBLISHED IMAGES - The contents of this non-profit site are free, the site has the aim of spreading the culture of music and the images are complementary to the texts for educational, critical and discussion purposes, as required by current Italian law 633/41 on the regulation of copyright (art.70 of Chapter V - Free uses). For non-original images inserted, a copyright restriction has not been identified in good faith. If they are under copyright without our knowledge, it is possible to report it to the webmaster who will promptly remove them, if requested. For detailed information see the DISCLAIMER