Cambia le impostazioni sulla Privacy

Natalie Imbruglia - That Day

HOME

MENU

  

Well that day, that day
What a mess, what a marvel
I walked into that cloud again and I lost myself

Quel giorno, quel giorno
che confusione, che meraviglia
sono entrata di nuovo dentro quella nuvola e mi sono persa

And I'm sad, sad, sad, small, alone, scared
Craving purity, a fragile mind
And a gentle spirit

E sono triste, piccola, sola, impaurita
mentre cerco intensamente sincerità, una mente delicata e un'anima gentile.

That day, that day
What a marvellous mess
This is all I can do, I'm done, to be me
Sad, scared, small, alone, beautiful
It's supposed to be like this
I accept everything
It's supposed to be like this

Quel giorno, quel giorno
che meravigliosa confusione
è tutto ciò che posso fare, che ho fatto, è essere me stessa / triste, impaurita, sola, bella.
E' probabile che sia così
accetto ogni cosa
è probabile che sia così.

That day, that day
I lay down beside myself
In this feeling of pain, sadness, scared, small

Climbing, crawling towards the light
And it's all that I see
And I'm tired and I'm right
And I'm wrong and it's beautiful

Quel giorno, quel giorno
mi distendevo accanto a me stessa
in questa sensazione di dolore, malinconia, paura, piccolezza
arrampicandomi, nuotando verso la luce
ed è tutto quello che vedo
e sono stanca e sono nel giusto
e sono in errore ed è splendido.

That day, that day
What a mess, what a marvel
We're all the same and no one thinks so
And it's OK
And I'm small and I'm divine and it's beautiful
And it's coming and already here
And it's absolutely perfect

Quel giorno, quel giorno
che confusione, che meraviglia
noi eravamo una sola cosa e nessuno poteva pensarlo / e va bene così
ed io sono piccola e sono fantastica ed è splendido / e sta arrivando ed è già qui
ed è assolutamente perfetto.

Well that day, that day
When everything was a mess
And everything was in place
And there's too much hurt, sad, small
Scared, alone and everyone's a cynic
And it's hard and it's sweet
But it's supposed to be like this

Bene, quel giorno, quel giorno
quando ogni cosa era un caos
ed ogni cosa era al suo posto
e c'è troppo dolore, tristezza, piccolezza
paura, solitudine ed ognuno è un cinico
ed è difficile ed è dolce
ma si suppone che sia così.

Well that day, that day
When I sat in the sun
And I thought and I cried 'cos I'm sad
Scared, small, alone, strong
And I'm nothing and I'm true
Only a brave man can break through
And it's all OK, yeah it's OK

Bene, quel giorno, quel giorno
quando sedevo sotto il sole
e riflettevo e piangevo perché (ero) triste,
impaurita, piccola, sola, forte.
E sono niente e sono vera
solo un uomo coraggioso può passare in (quel) varco / e va bene così, sì va bene così

That day, that day
I lay down beside myself
In this feeling of pain, sadness, scared, small
Climbing, crawling towards the light
And it's all that I see
And I'm tired and I'm right
And I'm wrong and it's beautiful

Quel giorno, quel giorno
mi distendevo accanto a me stessa
in questa sensazione di dolore, malinconia, paura, piccolezza
arrampicandomi, nuotando verso la luce
ed è tutto quello che vedo
e sono stanca e sono nel giusto
e sono in errore ed è splendido

Well that day, that day
What a mess, what a marvellous mess
We're all the same but no one thinks so
And it's OK
And I'm small and I'm divine and it's beautiful
And it's coming and it's already here
And it's absolutely perfect

Quel giorno, quel giorno
che confusione, che meravigliosa confusione
noi eravamo una sola cosa ma nessuno poteva pensarlo / e va bene così
ed io sono piccola e sono fantastica ed è splendido / e sta arrivando ed è già qui
ed è assolutamente perfetto.

(Oh oh, ah ha)
That day, that day
(Mmm) That day, that day

Oh,
quel giorno, quel giorno
quel giorno, quel giorno

Well that day, that day
When I lay down beside myself
In this feeling of pain, sadness, scared, small
Climbing, crawling towards the light
And it's all that I see
And I'm tired and I'm right
And I'm wrong and it's beautiful

Quel giorno, quel giorno
mi distendevo accanto a me stessa
in questa sensazione di dolore, malinconia, paura, piccolezza
arrampicandomi, nuotando verso la luce
ed è tutto quello che vedo
e sono stanca e sono nel giusto
e sono in errore ed è splendido

That day, that day
What a mess, what a marvellous mess
We're all the same but no one thinks so
And it's OK
And I'm small and I'm divine and it's beautiful
And it's coming and it's already here
And it's absolutely perfect

Quel giorno, quel giorno
che confusione, che meravigliosa confusione
noi eravamo una sola cosa e nessuno poteva pensarlo
e va bene così
ed io sono piccola e sono fantastica ed è splendido
e sta arrivando ed è già qui
ed è assolutamente perfetto.

That day, that day
That day, that day
That day, that day
That day, that day

quel giorno, quel giorno
quel giorno, quel giorno
quel giorno, quel giorno
quel giorno, quel giorno

So sweet, can I feel it (Mmm)
Are you here, are you here with me
I can feel it
And it's beautiful
That day, that day

Così dolce, che posso sentirlo
sei qui, sei qui con me?
Posso sentirlo
ed è splendido
quel giorno, quel giorno.

 

 

Note

Un brano caratterizzato da una struttura non comune: è privo del tradizionale refrain (o ritornello), quello che si fissa nella mente degli ascoltatori. Operazione coraggiosa (e riuscita) da parte della brava cantante italo-australiana

Autori: Natalie Imbruglia / Patrick Leonard

   

© Musica & Memoria Agosto 2002 /Testo originale di Natalie Imbruglia / Traduzione Alberto Maurizio Truffi / Testo originale riprodotto per soli scopi di ricerca e critica musicale (Vedi Avvertenze). Riproduzione per usi commerciali non consentita

HOME

IMMAGINI PUBBLICATE-I contenuti di questo sito non a scopo di lucro sono gratuiti, il sito ha lo scopo di diffondere la cultura della musica e le immagini sono complementari ai testi a scopo didattico, di critica e di discussione, come previsto dalla vigente legge italiana 633/41 sulla disciplina del diritto d'autore (art.70 del Capo V - Utilizzazioni libere). Per le immagini inserite non originali non è stata individuata in buona fede una restrizione di copyright. Qualora fossero a nostra insaputa sotto copyright è possibile segnalarlo al webmaster che le rimuoverà prontamente, se richiesto. Per informazioni dettagliate vedi il DISCLAIMER

PUBLISHED IMAGES - The contents of this non-profit site are free, the site has the aim of spreading the culture of music and the images are complementary to the texts for educational, critical and discussion purposes, as required by current Italian law 633/41 on the regulation of copyright (art.70 of Chapter V - Free uses). For non-original images inserted, a copyright restriction has not been identified in good faith. If they are under copyright without our knowledge, it is possible to report it to the webmaster who will promptly remove them, if requested. For detailed information see the DISCLAIMER