Cambia le impostazioni sulla Privacy

Eurythmics - Sisters Are Doin' It For Themselves (1985)()

HOME

MENU

 

1) There was a time
When they used to say
That behind every great man
There had to be a great woman
But in these times of change
You know that it's no longer true
So we're coming out of the kitchen
'Cause there's something we forgot to say to you (we say)

C'era un tempo
in cui (molti) erano soliti dire
Che dietro ogni grande uomo
doveva esserci stata una grande donna
Ma in questi tempi di cambiamento
Sai che non è più vero
Quindi usciamo dalla cucina
Perché c'è qualcosa che abbiamo dimenticato di dirti (e noi lo diciamo)

C)Sisters are doing it for themselves
Standing on their own two feet
And ringing on their own bells
Sisters are doing it for themselves

Le sorelle lo fanno per loro stesse (1)
Ben piantate sui due piedi
E suonando il campanello
Le sorelle lo fanno per loro stesse

2) Now this is a song to celebrate
The conscious liberation of the female state
Mothers, daughters and their daughters too, yeah
Woman to woman We're singing with you

Questa è una canzone per celebrare
la liberazione consapevole della condizione femminile
madri, figlie e anche le loro figlie, sì
da donna a donna
Lo stiamo cantando per voi

3)The inferior sex had got a new exterior
We got doctors, lawyers, politicians too
Everybody, take a look around
Can you see, can you see, can you see
There's a woman right next to you, hoh hoh

Il sesso debole ha un nuovo volto
Abbiamo dottori, avvocati, anche politici
Tutti, guardatevi intorno
Riuscite a vederlo, riuscite a vederlo, riuscite a vederlo (Il cambiamento)?
C'è una donna proprio accanto a te, hoh hoh

We say, sisters are doin' it for themselves, oh yes we are
Standin' on their own two feet
And ringin' on their own bells

Le sorelle lo fanno per loro stesse (1)
Ben piantate sui due piedi
E suonando i lcampanello (di casa loro)-
Le sorelle lo fanno per loro stesse

Now we ain't making stories
And we ain't laying plans
'Cause a man still loves a woman
And a woman still loves a man
(Just the same )

(E) adesso non stiamo inventando storie (2)
e non stiamo (archtendando) piani (di cambiamento)
perché un uomo ama ancora una donna
e una donna ama ancora un uomo(2)
(sempre la stessa cosa)

[Instrumental]

inremezzo strumentale di Dave Stewart

Sisters are doing it for themselves

Le sorelle lo fanno per loro stesse
 

There was a time
When they used to say
That behind every great man
There had to be a great woman
But in these times of change
You know that it's no longer true
So we're coming out of the kitchen
'Cause there's something we forgot to say to you (we say)

C'era un tempo
In cui si diceva
Che dietro ogni grande uomo
Ci doveva essere una grande donna
Ma in questi tempi di cambiamento
Sai che non è più vero
Quindi usciamo dalla cucina
Perché c'è qualcosa che abbiamo dimenticato di dirti (e lo diciamo)

Sisters are doin' it for themselves
Standin' on their own two feet
And ringin' on their own bells
Sisters are doin' it for themselves
Go on girl, go for it, go for it
Sisters are doin' it for themselves
Step right to it girl
Sisters are doin' it, doin' it
Doin' it, doin' it, doin' it, doin' it
Sisters are doin' it for themselves
Doin' it, doin' it, doin' it, doin' it
Sisters are doin' it for themselves, ah, ah, ah
Doin' it, doin' it, doin' it, doin' it
Sisters are doin' it for themselves, yeah yeah
Sisters are doin' it for themselves
People pay to hear what we say
Standin' it on our own two feet, yeah
Bring it on down and back
Here we come now

Le sorelle lo fanno per se stesse
Resistono sulle proprie gambe
E suonano le proprie campane
Le sorelle lo fanno per se stesse
Dai ragazza, fallo, fallo
Le sorelle lo fanno per se stesse
Avanti ragazza
Le sorelle lo fanno, lo fanno
Lo fanno, lo fanno, lo fanno, lo fanno
Le sorelle lo fanno per se stesse
Lo fanno, lo fanno, lo fanno, lo fanno
Le sorelle lo fanno per se stesse, ah, ah, ah
Lo fanno, lo fanno, lo fanno, lo fanno
Le sorelle lo fanno per se stesse, sì sì
Le sorelle lo fanno per se stesse
La gente paga per sentire cosa diciamo
Restiamo sulle nostre gambe, sì
Facciamolo giù e torniamo indietro
Arriviamo ora

Sisters are doin' it for themselves...
 

 

Note

 

Il femminismo è a metà dgli anni '80  la nuova realtà che Dave Stewart e Annie Lennox , quindi gli Eurythmics, con il supporto straordinario di Aretha Franklin hanno deciso di celebrare con una una canzone musicalmente notevole e in più sorretta da un base ritmica veramente trascinante.
Le strofe centrali descrivono momenti importanti della affermazione dell'identità femminile non ricordando le simboliche  provocazioni degli anni '70, gli zoccoli olandesi, i gonnelloni, i reggiseno da bruciare, il inguaggio sfacciato ...ma la pacifica invasione del mondo degli uominii con l'ingresso nelle facoltà e nelle professioni sinora quasi solo maschili. ma dichiarano anche  anche la loro posizione rispetto al femminismo militante, quello che sosteneva l'autonomia (attraverso la mansturbazione e l'amore lesbico) indicando  che lo scopo è un altro, non è la guerra di potere dei sessi, perchè le donne vogliono queste conquiste  per se stesse  e
perché "un uomo ama ancora una donna e una donna ama ancora un uomo" (2) e ciò che si deve crearer è la sorellnza, la solidarietà  tra donne come se fossero tutte sorelle (1).

 

© Musica & Memoria Novembre 2025 / Traduzione Alberto M. Truffi / Testo originale di Annie Lennox riprodotto per soli scopi di ricerca e critica musicale (vedi Disclaimer) / Copi per usi commerciali non consentita

CONTATTO

HOME