|
1) Tell me lawyer what to do
I think I'm falling in love with you
Defend me from the way I feel
Won't you give me some advice
On how to handle my private life
I'm sure that we can make a deal
I confess I'm a fool for men
With a clever mind
But your intellect ain't no match
For this heart of mine |
Dimmi, avvocato, cosa devo fare
Penso di essermi innamorato di te
Difendimi da come mi sento
Non vuoi darmi qualche consiglio
Su come gestire la mia vita privata?
Sono certa che possiamo trovare un accordo
Confesso che vado pazza per gli uomini
con una mente intelligente
Ma il tuo intelletto non è all'altezza
di questo mio cuore |
|
C) All I want is a little reaction
Just enough of to tip the scales
I'm just using my female attraction
On a typical male, on a typical male |
Tutto ciò che voglio è una piccola
reazione
che basti per far pendere la bilancia
Sto solo usando il mio fascino femminile
Su un maschio tipico, su un maschio tipico |
|
2) Your sense of justice I'll embrace
But your defense don't help my case
I'm deep in trouble with the law
Something about authority
Seems to bring out the bad in me
Hey lawyer got to catch me when I fall
Oh they say that you match your wits
With the best of them
But I know when I'm close you're just
Like the rest of them |
Condividerò il tuo senso di giustizia
Ma la tua difesa non aiuta la mia causa
Sono nei guai con la legge
Qualcosa riguardo l'autorità
che embra far emergere il male che è in me
Ehi, avvocato, devi prendermi quando cado
Oh, dicono che al confronto sei il meglio
Ma (mi accorgo) quando sono vicino a te
che sei solo
come tutti gli altri |
|
C) All I want is a little reaction
Just enough of to tip the scales
I'm just using my female attraction
On a typical male, on a typical male |
Tutto ciò che voglio è una piccola
reazione
che basti per far pendere la bilancia
Sto solo usando il mio fascino femminile
Su un maschio tipico, su un maschio tipico |
| |
intermezzo musicale |
|
B) So put your books aside
Loosen off the suit and tie
And open up your heart and let me in
Now open up your heart and let me in |
Quindi metti da parte i tuoi libri
Allenta giacca e cravatta
E apri il tuo cuore e lasciami entrare
Ora apri il tuo cuore e lasciami entrare |
|
C) All I want is a little reaction
Just enough of to tip the scales
I'm just using my female attraction
On a typical male, on a typical male |
Tutto ciò che voglio è una piccola
reazione
Quasi sufficiente per far pendere la bilancia
Sto solo usando il mio fascino femminile
Su un maschio tipico, su un maschio tipico |
|
O) A little reaction
I'm just using my female attraction |
una piccola reazione
Sto solo usando il mio fascino femminile |
|
|
|