Cambia le impostazioni sulla Privacy
Chi-Lites - The Coldest Days Of My Life (1972) |
I remember, oh, yeah |
Ricordo, sì |
|
The signs of springtime |
I segnali dell’arrivo della primavera |
|
There were birds, music everywhere |
C’erano uccelli, musica dappertutto |
|
Everywhere |
dappertutto |
|
|
|
|
Some of us played, oh, yeah |
Qualcuno di noi suonava |
|
And some of us cried |
E qualcuno piangeva |
|
Can't you see, oh, can't you see |
Non puoi vederle, no |
|
The tears in my eyes |
Le lacrime nei miei occhi |
|
|
|
|
And what I had dreamed of, oh...Lordy (What I had dreamed of) |
E quello che sognavo, Signore (quello di cui sognavo) |
|
I thought it was him |
Pensavo fosse quello |
|
10 feet tall, oh... |
(Mi sentivo) alto dieci piedi |
|
I was ridin' so high |
Stavo volando così in alto |
|
With eyes of a child, oh... (Eyes of a child) |
Con gli occhi di un bambino |
|
Shinin' so bright, yes, they were |
Che luccicavano così tanto |
|
|
|
|
Coldest days of my life |
I giorni più freddi della mia vita |
|
They were the coldest days of my life |
Sono stati i giorni più freddi della mia vita |
|
I had to run for cover, yeah, yeah, yeah (Had to run for cover, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah) |
Dovevo correre a cercare un riparo |
|
The cold-coldest days of my life |
I giorni freddi, i più freddi della mia vita |
|
I thought there was no other, no, no (Thought there was no other, no, no, no, no) |
Pensavo non ci fosse nessun altro, no |
|
|
|
|
Lord, take away (Take it) the pain (Take it) |
Signore, allontana da me il dolore |
|
Oh, you know, you know that it was (Take it, take it) |
Tu lo sai che ce ne è stato |
|
And it couldn't be (Take it) much worse |
E non potrebbe essere peggiore |
|
Down low, down low |
Giù in basso |
|
Down the low |
Giù in basso |
|
Down the low |
Giù in basso |
|
It just couldn't be that bad |
Veramente non potrebbe essere peggio |
|
Ooh...down the low |
Oh, giù in basso |
|
It just couldn't be that bad |
Veramente non potrebbe essere peggio |
|
Ooh...down the low |
Oh, giù in basso |
|
Oh, down, down |
Giù, giù |
|
Down the low |
Giù in basso |
|
Here all alone, yeah |
Restare qui, solo |
|
Ooh...down the low |
Oh, giù in basso |
|
Ooh...down the low |
Oh, giù in basso |
|
Ooh...down the low |
Oh, giù in basso |
|
Ooh...down the low |
Oh, giù in basso |
|
|
|
|
I remember, ooh, yeah, yeah |
Ricordo, si |
|
The signs of springtime |
I segnali dell’arrivo della primavera |
|
I'm trying to keep the past behind me |
Tento di lasciare il passato dietro di me |
|
But voices suddenly remind me |
Ma sento delle voci dentro di me che mi ricordano |
|
That she's gone |
Che lei è andata via |
|
|
|
|
She's what I had dreamed, oh... (What I had dreamed of) |
Lei era quello che sognavo (quello che ho sempre sognato) |
|
She's all that I think of |
Lei è tutto quello che ho (sempre) immaginato |
|
|
|
|
Coldest days of my life |
I giorni più freddi della mia vita |
|
They were the coldest days of my life |
Sono stati i giorni più freddi della mia vita |
|
I thought there was no other, no, no (Thought there was no other, no, no, no, no) |
pensavo che che non ce ne sarebbero stati altri, no |
|
The cold-coldest days of my life |
Il freddo, i giorni più freddi della mia vita |
|
|
|
|
I had to run for cover, yeah, yeah, yeah, yeah |
Dovevo correre a cercare un riparo |
|
(Had to run for cover, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah) |
(Correre per una coperta, si) |
|
The cold-coldest days of my life |
I giorni freddi, i più freddi della mia vita |
|
I had to run for cover, yeah, yeah, yeah, yeah |
Dovevo correre a cercare un riparo |
|
(Had to run for cover, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah) |
(Correre per una coperta, si) |
|
|
|
|
The coldest days of my life |
(ripete) |
|
I thought there was no other, no, no (Thought there was no other, no, no, no, no) |
|
|
The cold-coldest days of my life |
|
|
I thought there was no other, no, no (Thought there was no other, no, no, no, no) |
|
|
|
|
|
The cold-coldest days of my life |
|
|
I had to run for cover, yeah, yeah, yeah, yeah |
|
|
(Had to run for cover, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah) |
|
|
Coldest days of my life |
|
|
Coldest days of my life |
|
|
|
|
|
|
Ads by Google |
|
© Traduzione Alberto Maurizio Truffi 2002 / Rev. 2007 - Musica & Memoria / Riproduzione per usi commerciali non consentita |