Cambia le impostazioni sulla Privacy
Carole King / Aretha Franklin - A Natural Woman |
|
|
Looking out on the morning rain |
Guardando fuori dalla finestra la pioggia del
mattino |
('Couse) You make me feel, you make me feel,
you make me feel like |
Perché tu mi fai sentire, mi fai sentire, mi
fai sentire come |
When my soul was in the lost-and-found |
Quando la mia anima era all'ufficio oggetti
smarriti |
You make me feel, you make me feel, you make
me feel like |
Perché tu mi fai sentire, mi fai sentire, mi
fai sentire come |
Oh, baby, what you've done to me |
Oh tesoro, cos'è che mi hai fatto? |
You make me feel, you make me feel, you make
me feel like |
Perché tu mi fai sentire, mi fai sentire, mi
fai sentire come |
|
|
Note |
![]()
Nell'album
capolavoro della cantautrice Carole King,
Tapestry (1971) questa bella canzone, dal titolo completo (You Make Me Feel Like) A Natural Woman, chiudeva un gruppo di canzoni diventate praticamente
tutte dei classici. Aretha Franklin,
probabilmente la voce più bella e intensa degli ultimi decenni, è stata la prima
interprete della canzone nel 1967, e ne ha dato una
versione formidabile e travolgente, facendola diventare una dei suoi cavalli di battaglia e una delle
più belle canzoni d'amore di tutti i tempi. La versione scarna dell'autrice nel
suo celebre album riesce ad essere quasi altrettanto emozionante, riportando il
brano ai suoi elementi essenziali. Vedi anche: Singoli / Album tradotti / Testi |
Ads by Google |
|
© Alberto Maurizio Truffi Agosto 2007 - Musica & Memoria / Testo originale di C. King riprodotto per soli scopi di ricerca e critica musicale (vedi Disclaimer) / Copia per usi commerciali non consentita |