Gal Costa - Meu nome é Gal |
Meu nome e Gal |
Il mio nome è Gal |
E desejo me corresponder |
e voglio avere a che fare |
Com um rapaz que seja o tal |
con un ragazzo che sia unico |
Meu nome e Gal |
mio nome è Gal |
E não faz mal |
e non me ne importa |
Que ele não seja branco |
che lui non sia bianco |
Não tenha cultura |
che non abbia cultura |
De qualquer altura |
e che sia alto |
Eu amo igual |
io amo nello stesso modo |
Meu nome é Gal |
Il mio nome è Gal |
E tanto faz |
e fa lo stesso |
Que ele tenha defeito |
che lui abbia qualche difetto |
Ou traga no peito |
o porti nel cuore |
Crença ou tradição |
credenze o tradizione |
Meu nome é Gal |
Il mio nome è Gal |
Eu amo igual |
io amo nello stesso modo |
Meu nome é Gal |
Il mio nome è Gal |
Meu nome é Gal |
Il mio nome è Gal |
Tenho 24 anos |
ho 24 anni |
Nasci na Barra Avenida, Bahia |
sono nata in Viale Barra, a Bahia |
Todo dia eu sonho alguém pra mim |
tutto il giorno io sogno qualcuno per me |
Acredito em Deus |
credo in Dio |
Gosto de baile |
mi piace ballare |
Cinema |
Il cinema |
Admiro Caetano, Gil, Roberto, Erasmo |
ammiro Caetano, Gil, Roberto, Erasmo |
Macalé, Paulinho da Viola, Lanny, ... |
Macalé, Paulinho da Viola, Lanny, ... (1) |
E o pessoal da pesada |
e gli amici spensierati |
E se um dia eu tiver alguém |
e se un giorno io troverò qualcuno |
Com bastante amor pra me dar |
che ha abbastanza amore per me |
Não precisa de sobrenome |
non ho bisogno di conoscere il suo cognome |
Pois é o amor que faz o homem |
perché è l'amore che fa l'uomo. |
Note |
|
Praticamente una
autobiografia in musica, questa canzone scritta
da Roberto Carlos per la nota cantante brasiliana Gal
Costa, ed è diventata ovviamente uno dei suoi cavalli di battaglia.
(1) Viene citato un
elenco di noti personaggi della musica popolare brasiliana, l'elenco si è
ovviamente arricchito in successive esecuzioni del brano. |
|
Ads by Google |
|
© Traduzione Janaìna Truffi 2004-2007 - Musica & Memoria / Riproduzione per usi commerciali non consentita |