|
|
Won't you scratch my itch sweet Annie Rich
And welcome me back to town
Come out on your porch or step into your parlour
And I'll tell you how it all went down
Out with the truckers and the kickers and the cowboy angels
And a good saloon in every single town |
Non vorresti farmi passare il prurito, dolce Annie
Rich (1)
E darmi il benvenuto se ritorno in città?
Esci sulla veranda o vai in salotto
E io ti racconterò come come tutto è andato a fondo
Là fuori con i camionisti, i (loro) scarponi e gli angeli cowboy
E un bel bar saloon in ogni singola città |
And I remembered something you once told me
And I'll be damned if it did not come true
Twenty thousand roads I went down, down, down
And they all led me straight back home to you |
Ed io ricordo qualcosa che mi hai detto un tempo
Ed io sarò dannato se non si avverasse
Ho percorso e percorso ventimila strade statali (2)
E tutte mi hanno riportato dritto a casa da te |
Cause I headed West to grow up with the country
Across those prairies with the waves of grain
And I saw my devil, and I saw my deep blue sea
And I thought about a calico bonnet from Cheyenne to Tennessee |
Perché io stavo andando
verso il West per crescere
assieme al paese (3)
Attraverso le praterie, con le onde nel grano (4)
E ho visto il mio demone, e ho visto il mio profondo mare blu (5)
E pensavo a un cappellino vecchio stile (mentre andavo) da Cheyenne
a Tennessee (6) |
We flew straight across that river bridge, last
night half past two
The switch-man wave his lantern goodbye and good day as we went
roling through
Billboards and truck stops pass by the grievous angel
And now I know just what I have to do |
Abbiamo sorvolato il ponte sul
fiume, la notte scorsa, alle due e mezza (7)
L'addetto allo scambio (del treno) fa un cenno alla sua lampada di
segnalazione (come se dicesse) arrivederci e buona giornata, mentre
noi giravamo
Cartelloni e fermate dei camion passano accanto all'angelo
tragico (8)
E ora so proprio cosa devo fare (9) |
And the man on the radio won't leave me alone
He wants to take my money for something that I've never been shown
And I saw my devil, and I saw my deep blue see
And I thought about a calico bonnet from Cheyenne to Tennessee |
E
l'uomo della radio non vuole (proprio) lasciarmi solo (10)
Vuole i miei soldi per qualcosa che non ho mai visto
E ho visto il mio demone, e ho visto il mio profondo mare blu
E pensavo a un cappellino vecchio stile (mentre andavo) da Cheyenne
a Tennessee |
The news I could bring I met up with the king
On his head an amphetamine crown
He talked about unbuckling that old bible belt
And lighted out for some desert town
Out with the truckers and the kickers and the cowboy angels
And a good saloon in every single town |
La notizia che potevo portare è che mi sono incontrato con il re
(11)
Sulla sua testa (c'era) una corona di anfetamina
Parlava di slacciare quella vecchia biblica cintura (12)
E di illuminare qualche città nel deserto
Là fuori con i camionisti, i (loro) scarponi e gli angeli cowboy
E un bel bar saloon in ogni singola città |
And I remembered something you once told me
And I'll be damned if it did not come true
Twenty thousand roads I went down, down, down
And they all led me straight back home to you
Twenty thousand roads I went down, down, down
And they all led me straight back home to you |
Ed io ricordo qualcosa che mi hai detto un tempo
Ed io sarò dannato se non si avverasse
Ho percorso e percorso ventimila strade statali
E tutte mi hanno riportato dritto a casa da te
Ho percorso e percorso ventimila strade statali
E tutte mi hanno riportato dritto a casa da te |
|
|