To Sir, With Love - Lulu (1967)

HOME

MENU

   

Those schoolgirl days of telling tales and biting nails are gone
But in my mind I know they will still live on and on
But how do you thank someone who has taken you from crayons to perfume?
It isn't easy, but I'll try

Sono finiti quei giorni da studentessa tra srorie e unghie conficcate
Ma nella mia mente so che vivranno ancora e ancora
Ma come fai a ringraziare qualcuno che ti ha condotto dai pastelli al profumo?
Non č facile, ma ci proverņ

If you wanted the sky I would write across the sky in letters
That would soar a thousand feet high 'To Sir, With Love'

Se volessi il cielo, lo scriverei nel cielo in lettere
Una scritta che sarebbe arrivata a mille piedi di altezza "Per lei, signore, con amore"

The time has come for closing books and long last looks must end
And as I leave I know that I am leaving my best friend
A friend who taught me right from wrong and weak from strong
That's a lot to learn, but what can I give you in return?

Č arrivato (infine) il momento di chiudere i libri e gli ultimi ultimi sguardi si devono distogliere
E mentre me ne vado so che sto lasciando il mio migliore amico
Un amico che mi ha insegnato (a distinguere) il bene dal male e il debole dal forte
C'č stato molto da imparare, ma cosa posso darti in cambio?

If you wanted the moon I would try to make a start
But I would rather you let me give my heart 'To Sir, With Love'

Se volessi la luna, proverei a iniziare (a dartela)
Ma preferirei che mi permettessi di dare il mio cuore "A lei signore, con amore"

 

Note

La maggior parte delle canzoni, quasi tutte, anzi, hanno per argomento l'amore tra due persone, e come sotto-genere, l'abbandono e la fine di un amore. Ma esistono anche canzoni dedicate a temi decisamente meno consueti, e che hanno avuto nonostante ciņ un buon successo. Come questa della cantante scozzese Lulu (Marie McDonald McLaughlin Lawrie) dedicata a un insegnante rimasto nel cuore. Non ce ne sono sicuramente molte altre.
La canzone, composta dal cantautore inglese Mark London sul testo del paroliere Donald Blackstone, faceva parte della colonna sonora del film omonimo (titolo italiano, fuorviante, La scuola della violenza) e l'insegnante, di una scuola medio-superiore nel film, era Sidney Poiter. Ottimo successo in USA per la canzone To Sir, With Love, 5 settimane al n.1.

 

© Musica & Memoria Maggio 2020 / Traduzione Alberto Maurizio Truffi / Testo originale inglese di Donald Blackstone riprodotto per soli scopi di ricerca e critica musicale (vedi Disclaimer) / Copia per usi commerciali non consentita

CONTATTO

HOME