Cambia le impostazioni sulla Privacy

Bee Gees - Marley Purt Drive (1969)

HOME

MENU

 

Sunday morning, woke up yawning; filled the pool for a swim.
Pulled down the head and looked in the glass just to see if I was in.
Went up the stairs and kissed my woman to make her come alive.
'Cause with fifteen kids and a fam'ly on the skids,
I got to go for a Sunday drive.
Fifteen kids and a fam'ly on the skids,
I got to go for a Sunday drive.

Domenica mattina, mi sono svegliato sbadigliando; mi sono buttato in piscina per una nuotata.
Abbasso la testa e mi guardo nello specchio solo per vedere se sono ancora io.
Salgo le scale e baciò la mia donna per farla tornare vita.
Perché con Quindici ragazzini e una famiglia sugli skid,
Devo andare a fare un giro in questa domenica.
Quindici ragazzini e una famiglia che peggio non si può,
Devo andare a fare un giro in questa domenica.

That's how they are, so I grabbed out the car; convertible fifty-nine.
Headed for the freeway; tried to find the Pasadena sign.
Ten miles and three quarters more I wasn't feeling any more alive.
'Cause with fifteen kids and a fam'ly on the skids,
I got to go for a Sunday drive.
Fifteen kids and a fam'ly on the skids,
I got to go for a Sunday drive.

Ecco come sono loro, quindi ho tirato fuori la macchina; una convertibile del '59
Mi dirigo verso l'autostrada; ho cercato di trovare le indicazioni per Pasadena.
Dieci miglia e tre quarti in più non non sarei rimasto  vivo.
Perché con Quindici ragazzini e una famiglia che peggio non si può,
Devo andare a fare un giro in questa domenica.
Quindici ragazzini e una famiglia he peggio non si può,
Devo andare a fare un giro in questa domenica.

I used to be a minstrel free with a whole lot of bread in my bag.
I used to feel that my life was real, but the good Lord threw me a snag.
Now I'm gonna be the same as me, no matter how I try.
'Cause with fifteen kids and a fam'ly on the skids,
I got to go for a Sunday drive.
Fifteen kids and a fam'ly on the skids,
I got to go for a Sunday drive.

Ero un libero menestrello con tanto pane nella borsa.
Sentivo che la mia vita andava bene, ma il buon Dio mi ha lanciato un intoppo.
Ora non cambierà nulla per me, non importa come ci proverò.
Perché con Quindici ragazzini e una famiglia che peggio non si può,
Devo andare a fare un giro in questa domenica.
Quindici ragazzini e una famiglia che peggio non si può,
Devo andare a fare un giro in questa domenica.

Turned 'round the car and headed for home; I guess I realized my fate.
Ten miles and three quarters more I pulled up outside the gate.
Twenty more kids were stood inside and that made thirty-five.
'Cause with an orphanage full of thirty-five kids,
I got to go for a Sunday drive.
An orphanage full of thirty-five kids ,
I got to go for a Sunday drive.

Faccio un'inversione a U e torno verso casa;
Credo di aver capito il mio destino.
Dieci miglia e altri tre quarti e mi sono fermato davanti al cancello.
Dentro c'erano altri venti bambini, trentacinque.
Perché con un orfanotrofio pieno di trentacinque bambini,
Devo andare a fare un giro in questa domenica.
Un orfanotrofio pieno di trentacinque ragazzini,
Devo andare a fare un giro in questa domenica.

Sunday morning woke up yawning; filled the pool for a swim.
Pulled down the glass and looked in the mirror just to see if I was in .
Went up the stairs and kissed my women to make her come alive.
'Cause with an orphanage full of thirty-five kids ,
I got to go for a Sunday drive.
And orphanage full of thirty-five kids,
I got to go for a Sunday drive.

Domenica mattina, mi sono svegliato sbadigliando; buttato in piscina per una nuotata.
Abbasso la testa e mi guardo nello specchio solo per vedere se sono ancora io.
Salgo le scale e baciò la mia donna per farla tornare vita.
Devo andare a fare un giro in questa domenica.
Un orfanotrofio pieno di trentacinque ragazzini,
Devo andare a fare un giro in questa domenica.

 

Note

Un brano dei fratelli Gibb inserito in uno dei loro migliori album, il doppio Odessa del 1969, noto in Italia (il brano) soprattutto per essere stato usato come base per la celebre canzone dell'Equipe 84 Pomeriggio ore sei, con un  testo completamente scorrelato dall'originale riportato e tradotto qui sopra.
Il titolo iniziale era Marley Purt Drive (Area Code 213) ed essendo questa area code un prefisso telefonico dell'area di Los Angeles e citando la canzone Pasadena possiamo dedurre che Marley Purt sia il nome di una strada o di una località vicino a Los Angeles. Se qualcuno ha un'ipotesi migliore ci scriva
Il brano non è stato pubblicato su singolo 45 giri, ma in UK è stato pubblicato nel 1970 un album dal titolo Marley Purt Drive che conteneva una parte della canzoni dell'album Odessa su un solo LP con la copertina riprodotta qui sopra. Con ogni probabilità è l'album che è arrivato in Italia e che ha attirato l'attenzione dell'Equipe 84 e dei loro produttori, per farne la loro fortunata cover.

 

© Musica & Memoria 2003-2022. Traduzione Settembre 2022/ Testo originale fratelli Gibb / Riproduzione per soli scopi di ricerca e critica musicale (vedi Disclaimer) / Copia per usi commerciali non consentita

CONTATTO

HOME
ENGLISH

IMMAGINI PUBBLICATE-I contenuti di questo sito non a scopo di lucro sono gratuiti, il sito ha lo scopo di diffondere la cultura della musica e le immagini sono complementari ai testi a scopo didattico, di critica e di discussione, come previsto dalla vigente legge italiana 633/41 sulla disciplina del diritto d'autore (art.70 del Capo V - Utilizzazioni libere). Per le immagini inserite non originali non è stata individuata in buona fede una restrizione di copyright. Qualora fossero a nostra insaputa sotto copyright è possibile segnalarlo al webmaster che le rimuoverà prontamente, se richiesto. Per informazioni dettagliate vedi il DISCLAIMER

PUBLISHED IMAGES - The contents of this non-profit site are free, the site has the aim of spreading the culture of music and the images are complementary to the texts for educational, critical and discussion purposes, as required by current Italian law 633/41 on the regulation of copyright (art.70 of Chapter V - Free uses). For non-original images inserted, a copyright restriction has not been identified in good faith. If they are under copyright without our knowledge, it is possible to report it to the webmaster who will promptly remove them, if requested. For detailed information see the DISCLAIMER