Cambia le impostazioni sulla Privacy

Nomadi - Insieme io e lei

HOME

MENU

 

Insieme io e lei
coi mille sogni che non hanno fine
sempre io vorrei
la dolce ombra della quercia grande
e alto in ciel
un sole enorme dalle rosse spine
e insieme ancor
anche quando il sole in alto muore.

Dei vecchi giorni ormai non c'è
che un suono da dimenticar
non c'è gioia
la noia solamente si viveva
la stanza buia, la crudeltà delle pareti bianche.

Ed ora lei ha dato luce
su queste ore la storia nuova inizierà.
Insieme io e lei
il sole danza nei suoi grandi occhi
ora io vorrei
tuffare il viso dentro date d'oro
dei vecchi giorni ormai non c'è
che un suono da dimenticar
non c'è gioia
la noia solamente si viveva
la stanza buia, la crudeltà delle pareti bianche.

Insieme io e lei
coi mille sogni che non hanno fine
sempre io vorrei
la dolce ombra della quercia grande
e alto in ciel
un sole enorme dalle rosse spine
e insieme ancor
anche quando il sole in alto muore.

 
 

Note

 

Terza traccia del secondo album dei Nomadi pubblicato nel 1968 (I Nomadi), propone una versione convincente (per interpretazione, meno per il testo) di uno dei brani più belli e ricordati di Ray Davies per il primo periodo dei Kinks, Days. Una canzone che esprime con disincanto e nascente nostalgia il momento dell'addio ineluttabile e definitivo da una persona cara. Che può essere una donna con la quale il protagonista ha avuto una relazione, oppure qualsiasi altra persona che ha amato e che gli ha dato molto. L'indeterminatezza di genere della lingua inglese (1) lo consente.
La versione italiana (di Toni Verona) riprende dall'originale solo la parola "giorni" ma la declina al passato come vecchi giorni da dimenticare, anziché da ricordare, a vantaggio di un presente luminoso che si prepara. Praticamente, e ancora una volta, l'esatto opposto. Particolarmente distonico peraltro con la musica intrisa di malinconia dell'originale.

Vedi anche: La discografia dei Nomadi negli anni '60 e le altre cover del gruppo.

 

Kinks - Days

 

Thank you for the days,
Those endless days, those sacred days you gave me.
I'm thinking of the days,
I won't forget a single day, believe me.

Grazie per i giorni
Quei giorni interminabili, quei giorni sacri (nel mio cuore) che hai dato a me
Ripenso ai giorni
Non voglio dimenticare un solo giorno , credimi.
 

I bless the light,
I bless the light that lights on you believe me.
And though you're gone,
You're with me every single day, believe me.

Benedico la luce
Benedico la luce che che ti illumina, credimi
E anche se te ne sei andato/a (1)
Sei con me ogni singolo giorno, credimi

Days I'll remember all my life,
Days when you can't see wrong from right.
You took my life,
But then I knew that very soon you'd leave me,
But it's all right,
Now I'm not frightened of this world, believe me.

Giorni che ricorderò per tutta la vita
Giorni in cui non puoi distinguere ciò che è giusto da ciò che è sbagliato.
Hai preso la mia vita
Ma poi ho capito che molto presto mi avresti lasciato / Ma va tutto bene
Ora io non ho paura di questo mondo, credimi.

I wish today could be tomorrow,
The night is dark,
It just brings sorrow anyway.

Vorrei che oggi fosse (già) domani
La notte è buia
Non porta comunque niente altro che dolore

Thank you for the days,
Those endless days, those sacred days you gave me.
I'm thinking of the days,
I won't forget a single day, believe me.

Grazie per i giorni
Quei giorni interminabili, quei giorni sacri (nel mio cuore) che hai dato a me
Ripenso ai giorni
Non voglio dimenticare un solo giorno , credimi.

Days I'll remember all my life,
Days when you can't see wrong from right.
You took my life,
But then I knew that very soon you'd leave me,
But it's all right,
Now I'm not frightened of this world, believe me.

Giorni che ricorderò per tutta la vita
Giorni in cui non puoi distinguere ciò che è giusto da ciò che è sbagliato.
Hai preso la mia vita
Ma poi ho capito che molto presto mi avresti lasciato / Ma va tutto bene
Ora io non ho paura di questo mondo, credimi.

Thank you for the days,
Those endless days, those sacred days you gave me.
I'm thinking of the days,
I won't forget a single day, believe me.

Grazie per i giorni
Quei giorni interminabili, quei giorni sacri (nel mio cuore) che hai dato a me
Ripenso ai giorni
Non voglio dimenticare un solo giorno , credimi.

I bless the light,
I bless the light that shines on you believe me.
And though you're gone,
You're with me every single day, believe me.
Days ...

Benedico la luce
Benedico la luce che che ti illumina, credimi
E anche se te ne sei andato/a
Sei con me ogni singolo giorno, credimi.
Giorni ...

 

© Musica & Memoria Dicembre 2015 / Testi trascritti e riprodotti per soli scopi di ricerca e critica musicale (vedi Disclaimer) / Copia per usi commerciali non consentita

CONTATTO

HOME

IMMAGINI PUBBLICATE-I contenuti di questo sito non a scopo di lucro sono gratuiti, il sito ha lo scopo di diffondere la cultura della musica e le immagini sono complementari ai testi a scopo didattico, di critica e di discussione, come previsto dalla vigente legge italiana 633/41 sulla disciplina del diritto d'autore (art.70 del Capo V - Utilizzazioni libere). Per le immagini inserite non originali non è stata individuata in buona fede una restrizione di copyright. Qualora fossero a nostra insaputa sotto copyright è possibile segnalarlo al webmaster che le rimuoverà prontamente, se richiesto. Per informazioni dettagliate vedi il DISCLAIMER

PUBLISHED IMAGES - The contents of this non-profit site are free, the site has the aim of spreading the culture of music and the images are complementary to the texts for educational, critical and discussion purposes, as required by current Italian law 633/41 on the regulation of copyright (art.70 of Chapter V - Free uses). For non-original images inserted, a copyright restriction has not been identified in good faith. If they are under copyright without our knowledge, it is possible to report it to the webmaster who will promptly remove them, if requested. For detailed information see the DISCLAIMER