The Cure - Close To Me (1985) / HOME / MENU

 

I've waited hours for this
I've made myself so sick
I wish I'd stayed asleep today
I never thought this day would end
I never thought tonight could ever be
This close to me

Ho aspettato per ore questo
Mi sono addirittura ammalato
Avrei preferito rimanere a dormire oggi
Non avrei mai pensato che questo giorno finisse
Mai avrei pensato che questa notte sarebbe stata
Così vicina a me

Just try to see in the dark
Just try to make it work
To feel the fear before you're here
I make the shapes come much too close
I pull my eyes out, hold my breath and wait
Until I shake

Prova semplicemente a guardare nell’oscurità
Prova semplicemente a far funzionare (tutto)
A sentire la paura (che ti prende) prima di essere qui
Le forme (delle cose nell’oscurità) le faccio arrivare troppo vicine a me
Stringo gli occhi, trattengo il respiro e attendo
Fino a che (inizio) a tremare

But if I had your faith
Then I could make it safe and clean
Oh, if only I was sure
That my head on the door was a dream

Ma se avessi la tua fiducia
Allora potrei rendere tutto chiaro e sicuro
Oh, se solo (l’avessi) sarei sicuro
Che la mia testa (appesa) sulla porta era (solo) un sogno

I've waited hours for this
I've made myself so sick
I wish I'd stayed asleep today
I never thought this day would end
I never thought tonight could ever be
This close to me

Ho aspettato per ore questo
Mi sono addirittura ammalato
Avrei preferito rimanere a dormire oggi
Non avrei mai pensato che questo giorno finisse
Mai avrei pensato che questa notte sarebbe stata
Così vicina a me

But if I had your face
Then I could make it safe and clean
Oh, if only I was sure
That my head on the door was a dream

Ma se io avessi la tua faccia
Allora potrei rendere tutto chiaro e sicuro
Oh, se solo (l’avessi) sarei sicuro
Che la mia testa (appesa) sulla porta era (solo) un sogno

   

Note

Una canzone che ha poco in comune con l’estetica degli anni ‘80 (come anche il look della band) ma che fa parte di diritto della colonna sonora del decennio, per via del grande e ampio successo che ha avuto. Un successo trainato anche dal formidabile videoclip claustrofobico con la band chiusa nell’armadio sul ciglio della scogliera.
Il significato e’ piuttosto chiaro: descrivere lo stato di ansia, quasi confinante con l’angoscia, che precede un momento importante della nostra vita. Può essere un incontro d’amore a lungo desiderato, un concerto, un importante evento, un “redde rationem” di qualsiasi tipo. Robert Smith aveva parlato delle sensazioni che aveva da bambino di una condanna imminente per una qualche mancanza.

Nella strofa di passaggio (bridge) “If I Only …” si capisce bene l’insicurezza, derivante dal timore di non avere abbastanza fiducia, di non avere abbastanza decisione e autostima per affrontare l’evento.
Nella traduzione sono state introdotte alcune integrazioni proprio per rendere più esplicito il significato del testo.

© Traduzione Alberto Maurizio Truffi - Luglio 2020 / Riproduzione del testo originale di Robert Smith per soli scopi di ricerca e critica musicale (vedi Disclaimer) / Copia per usi commerciali non consentita

CONTATTO

HOME