One girl was
called Jean Marie
Another little girl was Felicity
Another little girl was Sally Joy
The other was me, and I'm a boy
|
1.Una ragazza
era stata chiamata Jean Marie
Un'altra ragazzina era Felicity
Un'altra ragazzina era Sally Joy
L'altra (ancora) ero io, e io sono un ragazzo (1) |
My name is Bill,
and I'm a head case
They practice making up on my face
Yeah, I feel lucky if I get trousers to wear
Spend evenings taking hairpins from my hair
|
2.
Mi chiamo Bill e sono un caso clinico
Si esercitano a truccarmi il viso
Sì, è una fortuna se riesco a mettermi i pantaloni
Trascorro le serate togliendomi le forcine dai capelli |
I'm a boy, I'm a
boy
But my ma won't admit it
I'm a boy, I'm a boy
But if I say I am, I get it
|
Sono un ragazzo, sono un ragazzo
Ma mia madre non vuole ammetterlo
Sono un ragazzo, sono un ragazzo
Ma se dico che lo sono, (ecco cosa succede) (2) |
Put your frock on,
Jean Marie
Plait your hair, Felicity
Paint your nails, little Sally Joy
Put on this wig, little boy
|
3.Mettiti il vestito, Jean Marie
Fatti una treccia, Felicity
Dipingiti le unghie, piccola Sally Joy
Mettiti questa parrucca, Little Boy
|
I'm a boy, I'm a
boy
But my ma won't admit it
I'm a boy, I'm a boy
But if I say I am, I get it
|
Sono un ragazzo, sono un ragazzo
Ma mia madre non vuole ammetterlo
Sono un ragazzo, sono un ragazzo
Ma se dico che lo sono, (ecco cosa succede) |
Want to play
cricket on the green
Ride my bike across the street
Cut myself and see my blood
I want to come home all covered in mud
|
4.
Voglio giocare a cricket sul green
Guidare la mia bicicletta dall'altra parte della strada
farmi una ferita e guardare il mio sangue
Voglio tornare a casa tutto coperto di fango |
I'm a boy, I'm a
boy
But my ma won't admit it
I'm a boy. I'm a boy
I'm a boy. I'm a boy
But if I say I am, I get it |
Sono un ragazzo, sono un ragazzo
Ma mia madre non vuole ammetterlo
Sono un ragazzo, sono un ragazzo
Sono un ragazzo, sono un ragazzo
Ma se dico che lo sono, (ecco cosa succede) |