Musica & Memoria / Van Morrison - Sometimes We Cry

Van Morrison - Sometimes We Cry (1997)

MENU

HOME

 

Sometimes we know, sometimes we don't
Sometimes we give, sometimes we won't
Sometimes we're strong, sometimes we're wrong
Sometimes we cry

Qualche volta sappiamo (le cose), qualche volta no
Qualche volta (siamo noi) a dare, qualche volta no
Qualche volta siamo forti, qualche volta siamo in errore
Qualche volta si piange (1)

Sometimes it's bad when the going gets tough
When we look in the mirror and we want to give up
Sometimes we don't even think we'll try
Sometimes we cry

Qualche volta va male quando il gioco si fa duro
Quando ci guardiamo allo specchio e vogliamo mollare tutto
Qualche volta non pensiamo neanche lontanamente  di provarci
Qualche volta si piange

Well we're gonna have to sit down and think it right through
If we're only human what more can we do
The only thing to do is eat humble pie
Sometimes we cry

Beh, dovremo sederci e pensarci bene
Se siamo soltanto umani, cosa possiamo fare di più?
L'unica cosa da fare è un bagno di umiltà
Qualche volta si piange

'Fore they put me in a jacket, and they take me away
I'm not gonna fake it like Johnnie Ray
Sometimes we live, sometimes we die
Sometimes we cry

Prima mi hanno messo una giacca e mi hanno portato via
Non ho intenzione di fingere come Johnnie Ray
Qualche volta viviamo, qualche volta moriamo
Qualche volta si piange

Sometimes we can't see anything straight
Sometimes everybody is on the make
Sometimes it's lonely on the lost highway
Sometimes we cry, sometimes we cry

Qualche volta non possiamo vedere chiaro nulla
Qualche volta tutti hanno la risposta
Qualche volta (è come stare) da soli e persi in autostrada
Qualche volta si piange, qualche volta si piange

Gonna put me in a jacket, and take me away
I'm not gonna fake it like Johnnie Ray
Sometimes we live, sometimes we die
Sometimes we cry, sometimes we cry

Mi metterò una giacca e portarmi via
Non ho intenzione di fingere come Johnnie Ray
Qualche volta viviamo, qualche volta moriamo
Qualche volta si piange, qualche volta si piange

Sometimes we live, sometimes we die
Sometimes we cry, sometimes we cry

Qualche volta viviamo, qualche volta moriamo
Qualche volta si piange, qualche volta si piange

 

Note

 

Dall'album del 1997 The Healing Game / Van Morrison Page

(1) Un cantautore o poeta italiano per esprimere questo sentimento di incertezza nelle decisioni e negli eventi della vita non scriverebbe mai "qualche volta piangiamo" perché in italiano suona veramente male. Può darsi che scriverebbe "qualche volta cediamo al pianto" oppure "Talvolta scendono le lacrime". Troppe varianti e anche troppo arbitrarie. Proponiamo una traduzione quasi letterale ma più scorrevole, pur se non allineata agli altri versi.

(2) Johnnie Ray era un cantante di musica leggera confidenziale molto popolare a cavallo dela seconda guerra mondiale. Ricordato con nostalgia dalla generazione di Van Morrison.

 

© Musica & Memoria Luglio 2018

CONTATTO

HOME