|
Tzena, Tzena, Tzena,
Tzena,
Can't you hear the music playing in the city square?
Tzena, Tzena, Tzena, Tzena,
Come where all our friends will find us with the dancers there
Tzena, Tzena, join the celebration.
There'll be people there from every nation.
Dawn will find us dancing in the sunlight,
Dancing in the city square. |
Tzena, Tzena, Tzena,
Tzena,
non senti la musica che suona nella piazza della città?
Tzena, Tzena, Tzena, Tzena,
vieni dove tutti i nostri amici ci troveranno a ballare con i danzatori
Tzena, Tzena, vieni alla celebrazione
ci sarà gente di tutte le nazioni
L'alba ci troverà a ballare nella luce del sole
a ballare nella piazza della città |
Tzena, Tzena, come and dance the Hora
One, two, three, four, all the boys will envy me
Tzena, Tzena, when the band is playing
My heart's saying, Tzena, Tzena, Tzena
Tzena, Tzena, Tzena, Tzena
Can't you hear the music playing in the city square?
Tzena, Tzena, Tzena, Tzena
Come where all our friends will find us with the dancers there |
Tzena, Tzena, vieni a
ballare la Hora
Uno, due tre, quattro, tutti i ragazzi mi invidieranno
Tzena , Tzena, quando la banda suona
il mio cuore dice
Tzena, Tzena, Tzena
Tzena, Tzena, Tzena,
Tzena,
non senti la musica che suona nella piazza della città?
Tzena, Tzena, Tzena, Tzena,
vieni dove tutti i nostri amici ci troveranno a ballare con i danzatori |
Versione
2 |
|
Clap your hands and
(clap)
Raise your voices higher
Make a circle
While we dance around the fire
All the world's in
Love with Tze-na, Tze-na. |
|
Tzena, Tzena, Tzena,
Tzena
Come into the fields and we'll begin to work the land.
Hoeing, sowing, new things growing
Pioneering all together, come and lend a hand
Tzena, Tzena building a new nation
Toiling busily all day.
Soon we'll dance and have a celebration
But first we'll work and then we'll play.
Tzena, Tzena
Tzena, Tzena, Tzena,
Tzena, Tzena, Tzena, TZENA!
|
|
Versione originale
(in hiddish) |
|
Tzena, tzena, tzena,
tzena
Habanot, urena chayalim bamoshava.
Al-na, al-na, al-na,
al-na,
Al-na titchabena miben-chayil ish tzava. |
|
|