Rolling Stones- Time Is On My Side (1965)

HOME

MENU

 

Time is on my side, yes it is
Time is on my side, yes it is

Now you always say
That you want to be free
But you'll come running back (said you would baby)
You'll come running back (I said so many times before)
You'll come running back to me

Oh, time is on my side, yes it is
Time is on my side, yes it is

You're searching for good times
But just wait and see
You'll come running back (I won't have to worry no more)
You'll come running back (spend the rest of my life with you, baby)
You'll come running back to me

Go ahead, go ahead and light up the town
And baby, do everything your heart desires
Remember, I'll always be around
And I know, I know
Like I told you so many times before
You're gonna come back, baby
'Cause I know
You're gonna come back knocking
Yeah, knocking right on my door
Yes, yes!

Well, time is on my side, yes it is
Time is on my side, yes it is

'Cause I got the real love
The kind that you need
You'll come running back (said you would, baby)
You'll come running back (I always said you would)
You'll come running back, to me

Yes time, time, time is on my side, yes it is
Time, time, time is on my side, yes it is
Oh, time, time, time is on my side, yes it is
I said, time, time, time is on my side, yes it is
Oh, time, time, time is on my side
Yeah, time, time, time is on my side

   

Note

 

Time Is On My Side è un brano scritto da Norman Meade (vero nome Jerry Ragovoy, autore anche di altre canzoni degli anni '60), e quindi non dagli Stones, ma piuttosto valido, diventato un buon successo negli USA (#6 nel 1965) dove era stato pubblicato come singolo.
Il brano parla di un uomo abbandonato dalla sua donna ma che sa, o spera, che "il tempo è dalla sua parte" e che lei alla fine tornerà da lui, anche se le augura di fare, in questo periodo da "single", tutte le esperienze che il suo cuore desidera; lui sarà sempre attorno, pronto a riprendere il rapporto.
E' probabile però che il titolo sia stato anche interpretato, da parte dei giovani e giovanissimi che ne hanno decretato il successo,  come una orgogliosa affermazione della forza che il tempo dava loro nel confronto con gli adulti.
Nel video, reperibile su YouTube, che riprende i Rolling Stones interpretare questa canzone davanti a un pubblico di teen-ager (probabilmente americani) si nota chiaramente il coinvolgimento di questi ultimi, e si nota anche l'invito rivolto loro da Mick Jagger sfruttando la seconda strofa ("Go ahead, go ahead and light up the town"): sono loro, i giovani, che devono andare avanti senza paura e accendere le luci della città.

Tentativo di versione italiana, decisamente fuori centro e con testo improponibile, da parte della Equipe 84 del primo periodo, nello stesso anno 1965 (La fine del libro).

 

Musica & Memoria Febbraio 2009 / Testo originale di N. Meade riprodotto per soli scopi di ricerca e critica musicale (vedi Disclaimer) / Copia per usi commerciali non consentita

ENGLISH

DISCLAIMER

HOME