4 Non Blondes - What's Up (1992)

HOME

MENU

   

Twenty-five years and my life is still
Trying to get up that great big hill
Of hope for a destination
I realized quickly when I knew I should
That the world was made up of this brotherhood
Of man for whatever that means

Venticinque anni e la mia vita è bloccata
Sto cercando di salire su quella grande collina
di speranza per una destinazione
che ho presto compreso quando mi sono resa conto
che il mondo è costituito da questa fratellanza tra uomini
Qualunque cosa ciò voglia dire

And so I cry sometimes
When I'm lying in bed
Just to get it all out
What's in my head
And I, I am feeling a little peculiar

E così a volte piango
Quando sono a letto
Solo per tirare fuori tutto
quello che c'è nella mia testa
E io, mi sento un po' diversa

And so I wake in the morning
And I step outside
And I take a deep breath and I get real high
And I scream from the top of my lungs,
"What's going on?!"

E così mi sveglio la mattina
Ed esco fuori
E faccio un respiro profondo e vado veramente fuori di testa
Ed urlo con tutta la forza dei miei polmoni,
"Cosa sta succedendo?!"

And I say, "Hey, hey, hey, hey!"
I said, "Hey, what's going on?"
And I say, "Hey, hey, hey, hey!"
I said, "Hey, what's going on?"

E io dico: "Ehi, ehi, ehi, ehi!"
Ho detto: "Ehi, cosa sta succedendo?"
E io dico: "Ehi, ehi, ehi, ehi!"
Ho detto: "Ehi, cosa sta succedendo?"

And I try, oh, my God, do I try
I try all the time
In this institution
And I pray, oh, my God, do I pray
I pray every single day
For revolution

E ci provo, oh, mio ​​Dio, ci provo
Provo tutto il tempo
In questa istituzione
E prego, oh mio Dio, prego
Prego ogni singolo giorno
Per la rivoluzione

And so I cry sometimes
When I'm lying in bed
Just to get it all out
What's in my head
And I, I am feeling a little peculiar

E così a volte piango
Quando sono a letto
Solo per tirare fuori tutto
quello che c'è nella mia testa
E io, mi sento un po' strana

And so I wake in the morning
And I step outside
And I take a deep breath and I get real high
And I scream from the top of my lungs,
"What's going on?!"

E così mi sveglio la mattina
Ed esco fuori
E faccio un respiro profondo e vado veramente fuori di testa
Ed urlo con tutta la forza dei miei polmoni,
"Cosa sta succedendo?!"

And I say, "Hey, hey, hey, hey!"
I said, "Hey, what's going on?"
And I say, "Hey, hey, hey, hey!"

E io dico: "Ehi, ehi, ehi, ehi!"
Ho detto: "Ehi, cosa sta succedendo?"
E io dico: "Ehi, ehi, ehi, ehi!"

I said, "Hey, what's going on?"
And I say, "Hey, hey, hey, hey!"
I said, "Hey, what's going on?"
And I say, "Hey, hey, hey, hey!"

Ho detto: "Ehi, cosa sta succedendo?"
E io dico: "Ehi, ehi, ehi, ehi!"
Ho detto: "Ehi, cosa sta succedendo?"
E io dico: "Ehi, ehi, ehi, ehi!"

And so I wake in the morning
And I step outside
And I take a deep breath and I get real high
And I scream from the top of my lungs,
"What's going on?!" x3

E così mi sveglio la mattina
Ed esco fuori
E faccio un respiro profondo e vado veramente fuori di testa
Ed urlo con tutta la forza dei miei polmoni,
"Cosa sta succedendo?!"

Twenty-five years and my life is still
Trying to get up that great big hill
Of hope for a destination

Venticinque anni e la mia vita è bloccata
Sto cercando di salire su quella grande collina
di speranza per una destinazione

   

Note

What's Up è un classico esempio di "one-hit wonder", la canzone di un gruppo che ha avuto successo solo con questo brano, il resto della loro produzione nell'oblio. Nel caso dei 4 Non Blondes limitata peraltro solo a un album dal titolo "Bigger, Better, Faster, More!" pubblicato nel 1992, nel quale era contenuto questo brano pubblicato poi come singolo nel 1993 , disco d'oro in USA e al primo posto nelle classifiche di mezza Europa.
L'oblio non ha riguardato però la cantante e autrice del brano Linda Perry che ha poi proseguito una brillante carriera nel mondo della musica come autrice di successi per Christina Aguilera, Shawn Stefani, Pink e ha collaborato per produzioni di Adele e Alicia Keys, nonchè produttrice di James Blunt.

Le 4 Non Blondes ("4 non schizzinose") erano un gruppo solo femminile all'origine, le altre tre erano la bassista Christa Hillhouse, la chitarrista Shaunna Hall, e Wanda Day alla batteria. Prima dell'album però alla Hall è subentrato il chitarrista Roger Rocha. Anche alla batteria un avvicendamento con un'altra batterista, Dawn Richardson. Hanno più o meno abbandonato in seguito la scena musicale, tanto che per alcuni non esiste neanche una scheda Wikipedia. Per i curiosi, quelli in verde sono i nomi dei componenti del gruppo che compaiono nei video di questo celebre brano neo-folk, particolarmente efficace nella interpretazione di Linda Perry, piccolo capolavoro di freschezza, tuttora presente nelle programmazioni radio. Il titolo significa sempre "cosa sta succedendo?" ma non coincide con il refrain "what's going on" per non confonderlo con il celebre brano e album di Marvin Gaye.

La rivoluzione citata nel testo non è probabilmente riferita a problematiche politiche o sociali dell'epoca (presidenza Bush, nuovo mondo globalizzato) ma è una rivoluzione personale, necessaria per uscire da un mondo dominato dagli uomini e in generale per trovare la propria personale "destinazione" (riaffermata efficacemente nella chiusura).

 

© Traduzione Alberto Maurizio Truffi - Settembre 2020 / Riproduzione del testo originale di Linda Perry per soli scopi di ricerca e critica musicale (vedi Disclaimer) / Copia per usi commerciali non consentita

CONTATTO

HOME