Cambia le impostazioni sulla Privacy

JoanlArmatrading

Walk Under Ladders (1981)

HOME

INDICE

 

 

 

 

  1. I'm Lucky (Armatrading) - 3:05

  2. When I Get It Right (Armatrading) - 3:03

  3. Romancers (Armatrading) - 3:48

  4. I Wanna Hold You (Armatrading) - 3:46

  5. The Weakness in Me (Armatrading) - 3:33

  6. No Love (Armatrading) - 3:58

  7. At the Hop (Armatrading) - 3:26

  8. I Can't Lie to Myself (Armatrading) - 3:23

  9. Eating the Bear (Armatrading) - 2:59

  10. Only One (Armatrading) - 4:15

Joan Armatrading

 

 

I’M LUCKY

SONO FORTUNATA

   

I’m lucky

Sono fortunata

I’m lucky

sono fortunata

I can walk under ladders

posso camminare sotto una scala

Yes I’m so lucky

Sì, sono così fortunata

That I’m as lucky

che sono fortunata

As me

come me

 

Struck it rich

Diventa ricco

Dirty rich

ricco in modo vergognoso

Nowork

senza muovere un dito

And get richer

e ancora più ricco

And the world

e il mondo

Loves a winner

ama i vincitori

Yes I’m so happy

Sì sono così felice

That you’re happy

che tu sia felice

With me

con me

 

You are happy too

Anche tu sei felice

Ain’t you baby

non è vero, amore?

Numero uno

(Per prima cosa)

Living for

di vivere

Right now

qui e ora

And it’s

e questo è

L.I.V.I.N.G.

V.I.V.E.R.E.

When I’m here

quando sono qui

With you

con te

I’m lucky

Sono fortunata

I’m lucky

sono fortunata

I don’t need a bracelet

non ho bisogno di un braccialetto (portafortuna)

No salt

nè di sale

For my shoulder

da gettare dietro alle spalle

I don’t own a rabbit

non ho una zampa di coniglio

No clover

non ho un quadrifoglio

No heather

né aglio (1)

No cross

né una croce

No wonder

nessuna meraviglia

I’m lucky

sono fortunata

 

WHEN I GET IT RIGHT

QUANDO FACCIO LA COSA GIUSTA

   

You always say

Tu dici sempre

When I just messed up

Quando io ho appena buttato tutto all'aria

Did bad

Hai fatto male

Done wrong

Hai fatto una cosa sbagliata

Gone too far

Sei andata troppo lontano

Caused such pain

Hai provocato tanto dolore

Such shame

Una grande vergogna

I’m illegal

Sono illegale

See one sided

Tu vedi una parte sola

No fair

Non sei giusto

A sin there

Un peccato qui

Act queer

Manda tutto all'aria

Odd ball

Una palla fuori

I mishandle

Io (ti) maltratto

You trample

Tu cammini pesantemente

So strong

Così forte

Wear crown

Indossi una corona

Under foot

Sotto i piedi

Put upon

Mettila su

Hold down

Reggila

When I get it right

Quando faccio la cosa giusta

Hey

Hey

Will you tell me please

Vuoi dirmi per favore

I wanna know

Lo voglio sapere

You always say no

(Perché) dici sempre di no

You don’t mean yes

(Perché) non vuoi dire sì

No way

In nessun modo

Hold out

Resisti

Turn around

Scappi

Two refusals

Due rifiuti

Deaf ear turned here

Le orecchie chiuse

Not want

Non voglio

Leave room

Lasciare la camera

All fault here

(E) tutti gli errori qui

Shake head

Scuoti la testa

Drop dead

Vai al diavolo

 

ROMANCERS

AUTORI DI STORIE D'AMORE

   

Every day

Ogni giorno

My friends say

I miei amici mi dicono

I’m in the worst kind of trouble

Che sono nei peggiori guai

But they talk in vain

Ma loro parlano invano

I ain’t listening

Non riesco ad ascoltare

I listen too often

Ho ascoltato troppo spesso

Where they get their wisdom

Dove porta il loro buonsenso

I shall never know

Non lo saprò mai

And I can’t believe my ears

E non posso credere alle mie orecchie

There’s fifty people

Ci sino cinquanta persone

Telling me to

Che mi dicono

Give it up

Di lasciar perdere

But I don’t want to hear

Ma io non voglio ascoltare

Fortune tellers

Gli indovini

Seeing omens

Che annunciano cose di buon augurio

And writings on walls

E scritte sui muri

I think they falsify

Penso che loro falsificano la realtà

They mean to see me cry

Loro vogliono vedermi piangere

They offer less than my hopes

Offrono meno di quello che spero

Where they get their magic

Dove prendono la loro magia

I shall never know

Io non saprò mai

And I can’t believe my eyes

E non posso credere ai miei occhi

They push the rainbows out

Loro scacciano via l'arcobaleno

And give you

E ti offrono

Storm skies

Cieli tempestosi

But I don’t want to know

Ma io non voglio sapere

I’m living in a fool’s paradise

Io sto vivendo in un paradiso di folli

I’m living on false hope

Io sto vivendo su false speranze

And lies

E bugie

I’m gonna be rejected

Io sarò respinta

Let down

Lasciata cadere

Expect it

Me lo sento

I’m living in a fool’s paradise

Io sto vivendo in un paradiso di folli

My baby say

Il mio ragazzo lo sa

It’s all alright

Che è tutto a posto

That’s good enough for me

Che è abbastanza per me

Say pay no heed to idle minds

Dice di non dare retta a menti oziose

They’re all romancers

Loro sono solo degli autori di storie d'amore.

 

I WANNA HOLD YOU

TI VOGLIO

   

You got the look

Tu hai l'aspetto

like

Che piace a me

You make the people stare

Tu fai rimanere la gente a bocca aperta

And it’s getting me

E questo mi sta mettendo

In a state

In uno stato di agitazione

You’re going out

Tu stai uscendo

With someone

Con qualcuno

I don’t approve of

Io disapprovo

And it’s getting me

E questo mi sta mettendo

In a state

In uno stato di agitazione

I see you in a restaurant

Ti vedo in un ristorante

I wanna hold you

Ti voglio

I see you with your mother

Ti vedo con tua madre

I wanna hold you

Ti voglio

I see you when you don’t see me

Ti vedo quando tu non mi vedi

I wanna hold you

Ti voglio

I wanna hold you

Ti voglio

In my arms

Tra le mie braccia

And I wanna

E voglio

Love you

Amarti

I want you

Voglio te

And I’m gonna try

E ci proverò

I’m searching

Sto cercando

But I don’t know

Ma non so

Why I bother

Perchè sono agitata

‘Cos I’ve seen you

Perché ti ho visto

And you look

E tu sempri

Just right

Proprio quello giusto

 

THE WEAKNESS IN ME

LA DEBOLEZZA DENTRO DI ME

   

I’m not the sort of person

Non sono il tipo di persona

Who falls

che cade

In

giù

And quickly

e velocemente

Out

esce fuori

Of love

da (una storia) d'amore

But to you I gave my affection

Ma a te ho dato il mio sentimento

Right from the start

sin dall'inizio

I have a lover

ho un innamorato

Who loves me

che mi ama

How could I break such a heart

Come potrei spezzare un cuore così

Yet still you get my attention

(mentre) tu ancora catturi la mia attenzione

Why do you come here

Perché tu vieni qui

When you know I’ve got troubles

quando sai che ho avuto abbastanza

Enough

problemi?

Why do you call me

Perchè mi chiami

When you know

quando sai

I can’t answer the phone

che non posso rispondere al telefono?

Make me lie

Mi fai dire bugie

When I don’t want to

mentre io non voglio farlo

And make someone else

e (non voglio) rendere qualcun altro

Some kind of an unknowing fool

una specie di stupido inconsapevole

You make me stay

Mi fai rimanere

When I should not

mentre io non dovrei

Are you so strong

Sei tu che sei così forte

Or is all the weakness in me

o è tutta questa debolezza dentro di me?

Why do you come here

Perché tu vieni qui

And pretend

e pretendi

To be just passing by

di essere solo qualcosa di passaggio?

But I mean to see you

Ma io intendo vederti

And I mean to hold you

e intendo tenerti

Tightly

forte

Feeling guilty

sentendomi colpevole

Worried

preoccupata

Waking from tormented weep

facendomi svegliare dopo pianti dolorosi

This old love has me bound

L'amore di prima mi tiene legata

But the new love

ma il nuovo amore

Cuts deep

taglia in profondità

If I choose now

Se scegliessi ora

I’ll lose out

perderei tutto

One of you has to fall

uno di voi deve cadere

And I need you

ed io ho bisogno di voi

And you

e di te

 

NO LOVE

 

   

Well

 

You started out

Wanting my body

And I didnt mind

‘Gus we liked each other

And it also helped

To pass the time

Well everybody dreams of one

And now I want you

And not just

For fun

But if you’ve got no love

To give

Baby don’t give it here

I wanted you to be my lover

I would be your triend

And I’d wear the purple shirt

‘Gus it makes you laugh

And I would too

Well it there’s

Anything I can do

I wanna do It

And if I had no love

To give

I wouldn’t give it

To you

Your oest friend’s

Friend

Told someone

I was the hurting kinG

And now they’ve

Planted that seed

And it’s growing there

In your mind

Well if you’re looking for

A permanent mate

Just accept me

As your fate

‘Gus it I had no love to give

I woulon’t give it

To you

 

AT THE HOP

 

   

All dressed up and we got somewhere

 

To go

We’re all dressed up in our Sunday

Clothes

Me and my baby see us walKing down

The road

We’re going to the hop

Down at the hall you’ll find us

Dancing

I’m dancing right across the floor

Me and my baby

See the people

Hear them shout for more

Me and my baby

See us

Doing all those fancy steps

We’re dancing at the hop

This dance is the coolest yet

One boy he grabs a foreign girl

And he never even asked her name

He wants a dance

And he wants it now

Wants it now

And he can dance

Let me show you how

 

I CAN’T LIE TO MYSELF

 

   

Why here

 

Why now

Why so early

Why you getting down on me

You know you’re a

Beautiful person

But just now

You bother me

It’s so coincidental

You reaching out for me

Just when I got

All this money

And you

Footlose and fancy free

I love you like a brother

I’ll help you

Find your feet

But don’t take advantage

Honey

You’re ain’t under me

Why so tall

So young

So handsome

You get the best of me

In your eyes

I see a reflection

You the beauty

I’m the beast

You got yourself

A lover

Can’t take for a ride

But you know I love you

Honey

I cannot lie

You want some money

Kiss and cuddle too

Take it all now baby

It’s always been for you

I can’t lie to myself

 

EATING THE BEAR

 

   

He had me down

 

But I put up a fight

I saw those teeth

And I groped for my knife

Big brown bear

With the juice from his mouth

He could taste my leg

And he thought he’d got me

But I am eating the bear

He lurked around

‘Cos he knew where I lived

I’m in the jungle

And he means to eat me

He means to eat me

He’s a hungry bear

He touched my arm

And he thought he’d got me

But I am eating the bear

Some days the bear

Will eat you

Some days you eat the bear

And I am eating the bear

It’s not just girls

He eats who he wants

He’s big and strong

Fights dirty

And mean

If you spill some blood

He’ll smell you for miles

You better watch out

‘Cos he’s right behind you

 

ONLY ONE

UNICA

   

I wanna be just where you are

Voglio essere dove sei tu

I wanna take you so far

Voglio portarti lontano

Away with me

con me

I wanna be your only one

voglio essere la sola donna per te

I wanna be te one you run to when you’re down

voglio essere quella da cui tu corri quando sei giù

I wanna be the one you love

voglio essere quella che tu ami

I wanna be the only one you want around

voglio essere l'unica persona che tu vuoi attorno

Make me feel good

fammi sentire bene

Make me feel fine

fammi sentire bella

Beautiful eyes

occhi belli

Promise of paradise

promessa di paradiso

 

Note

(1)

I tipici simboli della fortuna sono diversi nei paesi anglosassoni, trifoglio al posto del quadrifoglio, erica (heather) è stata tradotta con aglio, ecc.
 

© Testi di Joan Armatrading - A&M Records / Traduzioni Alberto Truffi - Musica & Memoria 2003 / Copia per usi commerciali non consentita

© Original Lyrics by Joan Armatrading - A&M Records / Italian version by A. Truffi / Commercial use not permitted

HOME

Musica & Memoria è un sito totalmente gratuito, dedicato alla diffusione della cultura musicale. Note critiche e  traduzioni sono inserite allo scopo di far meglio conoscere in Italia gli artisti trattati.
La pubblicazione dei testi originali segue la attuale legge italiana sulle utilizzazioni libere (vedi AVVERTENZE per maggiori dettagli).
Scrivere al webmaster per qualsiasi osservazione.

Musica & Memoria is a for free web site targeted to the musical culture diffusion. Comments and translations in Italian are included in order to improve the knowledge in Italy of the selected artists.
Original lyrics are included following present Italian law restrictions (see DISCLAIMER for detalis).
Please contact webmaster for any observation.

IMMAGINI PUBBLICATE-I contenuti di questo sito non a scopo di lucro sono gratuiti, il sito ha lo scopo di diffondere la cultura della musica e le immagini sono complementari ai testi a scopo didattico, di critica e di discussione, come previsto dalla vigente legge italiana 633/41 sulla disciplina del diritto d'autore (art.70 del Capo V - Utilizzazioni libere). Per le immagini inserite non originali non è stata individuata in buona fede una restrizione di copyright. Qualora fossero a nostra insaputa sotto copyright è possibile segnalarlo al webmaster che le rimuoverà prontamente, se richiesto. Per informazioni dettagliate vedi il DISCLAIMER

PUBLISHED IMAGES - The contents of this non-profit site are free, the site has the aim of spreading the culture of music and the images are complementary to the texts for educational, critical and discussion purposes, as required by current Italian law 633/41 on the regulation of copyright (art.70 of Chapter V - Free uses). For non-original images inserted, a copyright restriction has not been identified in good faith. If they are under copyright without our knowledge, it is possible to report it to the webmaster who will promptly remove them, if requested. For detailed information see the DISCLAIMER