Cambia le impostazioni sulla Privacy

JoanlArmatrading

What's Inside (1995)

HOME

INDICE

     

  1. IN YOUR EYES
  2. EVERYDAY BOY
  3. MERCHANT OF LOVE
  4. SHAPES AND SIZES
  5. BACK ON THE ROAD
  6. LOST THE LOVE
  7. SONGS
  8. WOULD YOU LIKE TO DANCE
  9. RECOMMEND MY LOVE
  10. BEYOND THE BLUE
  11. CAN'T STOP LOVING YOU
  12. SHAPE OF A PONY
  13. TROUBLE

Joan Armatrading

 

 

IN YOUR EYES

NEI TUOI OCCHI

In your eyes
I can see
Something
Something
So sure
In those eyes

Nei tuoi occhi
posso vedere
qualcosa
qualcosa
così certo
in quegli occhi

As bright as the stars
As blue as the sky
I could die
In your eyes

Luminoso come le stelle
blu come il cielo
io potrei morire
nei tuoi occhi

In your eyes
I can see
Something
Something
So sure
And those eyes
Are not for hurting

Nei tuoi occhi
posso vedere
qualcosa
qualcosa
così certo
e quegli occhi
non sono fatti per ferire

You have the power
In those eyes
In your eyes

Hai il potere
in quegli occhi
nei tuoi occhi

As bright as the stars
As blue as the sky
I could die
In your eyes

Luminoso come le stelle
blu come il cielo
io potrei morire
nei tuoi occhi

 

EVERYDAY BOY

UN RAGAZZO DI TUTTI I GIORNI

Well I've never met anyone
With your courage
And the way you enjoy life
Puts me to shame
Just an hour with you
And I understand why
We had to meet

Bene, non ho mai incontrato nessuno
con il tuo coraggio
e con il modo che hai di goderti la vita
Mi mette nella vergogna
anche una sola ora con te
e capisco perché
abbiamo dovuto incontrarci.

I saw you look in the mirror
And adjust your hair
Smile
And leave the room

Ti ho visto mentre ti guardi nello specchio
e ti metti a posto i capelli
sorridi
ed esci dalla camera

Just an everyday boy
Doing everyday things
But you're somebody special
Somebody who feels
You're not the first
And you won't be the last
But you are the one I'll remember

Proprio un ragazzo di tutti i giorni
che fa le cose di ogni giorno
ma tu sei qualcosa di speciale
qualcosa che fa sentire
che tu non sei il primo
e non sarai l'ultimo
ma tu sei quello che ricorderò.

It's God's revenge
You're surrounded by fear
A compassionate man
You hold people dear

E' la rivincita degli dei
tu sei circondato dalla paura
un uomo da compatire
tu ti tieni cara la gente

No blame for the mother
Who curses your name
She fears for her son
It's death by association

Nessun rimprovero per la madre
che ha maledetto il tuo nome
lei teme per suo figlio
è una morte per associazione

But you respect yourself
And you let it show
Some fade with guilt
And the shame

Ma tu rispetti te stesso
e lasci intravedere
una diminuzione della colpa
e della vergogna

The way you tell your story
With no tears for yourself
Just and everyday boy
Doing everyday things

Il modo come racconti la tua storia
senza nessuna lacrima per te stesso
Proprio un ragazzo di tutti i giorni
che fa le cose di ogni giorno.

You're not the first
And you won't be the last
But you are the one I'll remember

Tu non sei il primo
e non sarai l'ultimo
ma tu sei quello che ricorderò.

Hey hey
Just an everyday boy
Just an everyday boy
Doing everyday things

Hey hey
Proprio un ragazzo di tutti i giorni
Proprio un ragazzo di tutti i giorni
che fa le cose di ogni giorno.

Just an everyday boy
Just an everyday boy
Just an everyday boy
Doing everyday things
Just an everyday boy

Proprio un ragazzo di tutti i giorni
Proprio un ragazzo di tutti i giorni
Proprio un ragazzo di tutti i giorni
che fa le cose di ogni giorno
Proprio un ragazzo di tutti i giorni

 

MERCHANT OF LOVE

VENDITORE DI AMORE

You're selling emotions
That I can't buy
Don't want the sadness
Prices is far too high
And I don't want
I don't need
Your package lies
I've got too much in store

Tu vendi emozioni
che non posso acquistare
non ho voglia della tristezza
il prezzo è veramente troppo alto
e non voglio
non ho bisogno
delle tue bugie ben confezionate
ne ho già abbastanza nella dispensa.

Someone help me
Find the merchant of love
Selling heaven here on earth
I've bought pain and measures
of pure heartache
I've had all I can take

Qualcuno mi aiuti
a trovare il venditore d'amore
che vende il paradiso qui sulla terra
ho comprato dolore e una quantità
di pura sofferenza
ho portato via tutto quello che potevo prendere

I'm willing to wait
For lasting pleasure
With promises that won't ever break
Someone help me
Find the merchant of love
With a full guarantee

Ho deciso di aspettare
una gioia che duri
promesse che vengano mantenute
Qualcuno mi aiuti
a trovare il venditore d'amore
coperto da garanzia.

I'd travell miles
And miles and miles
To find the place
With treasures
Much more rich than gold
I just want a heart
That captures my soul
And I'm willing to wait

Ho viaggiato per miglia
e miglia e miglia
per trovare un posto
(pieno) di tesori
molto più ricchi dell'oro
Desidero soltanto un cuore
che afferri la mia anima
e ho deciso di aspettare.

I'm willing to wait
For lasting pleasure
With promises
That won't ever break
Someone help me
Find the merchant of love

Ho deciso di aspettare
una gioia che duri
promesse che vengano mantenute
qualcuno mi aiuti
a trovare il venditore d'amore
con prodotti coperti da garanzia.

Someone help me
Find the merchant of love
With a full gaurantee

Qualcuno mi aiuti
a trovare il venditore d'amore
coperto da garanzia.

 

SHAPES AND SIZES

FORME E DIMENSIONI

It comes all shapes and sizes
It's something
You can never buy

Arriva con qualsiasi forma o dimensione
è qualcosa
che non puoi comprare mai.

Don't wait until it's over
Before you say
It's all been fun
Obituary columns are filled with love

Non aspettare che sia tutto finito
prima di dire
che è stata una cosa piacevole
gli annunci funebri sono pieni di amore.

Don't wait until
I'm waving
And drowning
In a sea of tears

Non aspettare 
di vedermi annaspare
e annegare
in un mare di lacrime.

It is too late tomorrow
Obituary columns are filled with love
Filled with love

Domani è troppo tardi
gli annunci funebri sono pieni di amore.
pieni di amore

If everybody said it to
The person that they feel it for
Then their hearts
Would be full
And free

Se ciascuno lo dicesse
alla persona che ama, quello che prova
i loro cuori allora
sarebbero appagati
e liberi

It comes all shapes and sizes
It's something
You can never buy
Don't wait
Don't wait
Obituary columns are filled with love
Filled with love

Arriva con qualsiasi forma o dimensione
è qualcosa
che non puoi comprare mai.
Non aspettare
Non aspettare
gli annunci funebri sono pieni di amore.
pieni di amore

Don't wait until it's over
Don't wait until it's over
Obituary columns are filled with love
Filled with love
Filled with love
Filled with love
Filled with love

Non aspettare che sia tutto finito
Non aspettare che sia tutto finito
gli annunci funebri sono pieni di amore
pieni di amore
pieni di amore
pieni di amore
pieni di amore

 

BACK ON THE ROAD

DI NUOVO SULLA STRADA

I've been up
I've been down
I've been every which way round
I was lost
In a sea
of self pity

Sono andata su
sono andata giù
sono stata in ogni strada intorno
ero persa
in un mare
di auto-commiserazione

I fooled myself
That I was fine
Someone liked my company
I played host
I entertained
Mr Misery

Ingannavo me stessa
dicendo che stavo bene
qualcuno apprezzava la mia compagnia
ospitavo
intrattenevo
signor Infelicità

And Mr Sorrow
He'd come along sometimes
I never liked his face
And here we'd sit
Three musketeers
Sorrow
Misery
And me

E signor Dolore
lui arrivava qualche volta
non mi piaceva mai la sua faccia
ed ecco dove ci mettevamo a sedere
tre moschettieri
Dolore
Infelicità 
ed io

Ah ah ah
Hey I know
Where I would rather be

Ah ah ah
hei lo so
dove avrei voluto essere, invece.

I may not get to heaven
You put me back on the road
back on the road
I may not get to heaven
Lost myself
I'm back on the road
I'm back on the road
I'm back on the road

Io non posso raggiungere il paradiso
tu mi hai ributtato sulla strada
di nuovo sulla strada
Io non posso raggiungere il paradiso
ho perso me stessa
sono di nuovo giù sulla strada
sono di nuovo giù sulla strada
sono di nuovo giù sulla strada

Mr Sorrow
He'd come along sometimes
I never liked his face
And here we'd sit
Musketeers
Sorrow
Misery
And me

Il signor Dolore
passa di qua qualche volta
non mi è mai piaciuta la sua faccia
ed ecco dove ci mettevamo a sedere
moschettieri
Dolore
Infelicità 
ed io

Ah ah ah
Guess whereI'd rather be
I may not get to heaven
But with you
I'm back on the road
I'm back on the road
I'm back on the road
Again

Ah ah ah
Indovina dove vorrei essere
io non posso raggiungere il paradiso
ma con te
sono di nuovo giù sulla strada
Ancora

 

LOST THE LOVE

PERDERE L'AMORE

Baby's gone
Baby's gone and left me
And I'm so sorry
I'm so sorry for the thing

Il mio amore è andato via
il mio amore è andato via e mi ha lasciata
e io sono dispiaciuta
dispiaciuta per la cosa in sé.

I would'nt blame you
If you never came back
Darling what you had to go through
I could never live like that
I was stupid
Stupid stupid
I'm ashamed

Non voglio criticarti
se non tornerai più
mio caro, cosa avresti dovuto attraversare
non avrei mai potuto vivere così
ero stupida
stupida stupida
me ne vergogno

I lost the friends we made
I lost the money we saved
I lost the love you gave
In the early days
I had everthing
Threw it all away
Threw it all away
I was mad

Ho perso gli amici che avevo
ho perso i soldi che avevo messo da parte
ho perso l'amore che donavo
nei primi tempi
avevo tutto
ho gettato tutto via
ho gettato tutto via
ero pazza

Darling I've changed
You have my word on that
I was a fool to myself
And a devil to you
How I hurt you
Really hurt me
Ashamed

Mio caro, sono cambiata
hai la mia parola
ero un guaio per me stessa
e un incubo per te
Come ho ferito te
in realtà ho ferito anche me
mi vergogno

I miss the fun we had
I miss the games we played
I knew the score
Still I cheated
Now I'm history
Threw it all way
Threw it all away
I was mad I was mad
I was mad

Ho perso l'allegria che avevamo
ho perso i giochi che facevamo
conoscevo i punteggi
fino a che non ho barato
Ora io sono storia
ho gettato tutto via
ho gettato tutto via
ero pazza

I lost the friend we made
I lost the money we saved
I lost the love you gave me
In the ealy days
I had everything
Couldn't ask for more
Threw it all way
It's so sad
I was bad
I was mad

Ho perso gli amici che avevo
ho perso i soldi che avevo messo da parte
ho perso l'amore che donavo
nei primi tempi
avevo tutto
non potevo chiedere di più
ho gettato tutto via
ho gettato tutto via
ero pazza
ero pazza

I lost a precious thing
Respect from you
I blew it all
Now I want it back
It's good news day
When you call me up
Please won't you call me
I'll be good

Ho perso una cosa preziosa
il tuo rispetto
volato via
Ora lo rivoglio indietro
è un giorno da buone notizie
il giorno che tu mi chiami
per favore non vorresti chiamarmi?
Io sarò buona.

 

SONGS

CANZONI

If I'm feeling down
If I'm ever blue
I just think of you
And the songs

Se mi sento giù
se mai sono triste
io devo solo pensare a te
e alle canzoni

Filled with lots of meaning
With everything I need
Spiritually healing
Words that comfort

Piene di un sacco di significati
con tutto quello di cui ho bisogno
un calore sprituale
parole che danno conforto

You told me that you cared
You'd be there for me
When ever I need
When you're far away
And I need you hmmm
The songs can bring you closer

Mi hai detto che ti importava
che saresti stato qui per me
quando mai avrei avuto bisogno
quando eri tanto lontano
e io ho bisogno di te mmmm
le canzoni possono portarti più vicino

If I'm ever down
If I'm feeling low
I just think of you
And the songs

Se mi sento giù
se mai sono triste
io devo solo pensare a te
e alle canzoni

The ones that make me wonder
Will it be that good again
They inspire me to try
Oooo

Quelli che mi hanno portato a chiedermi
se sarà ancora così bello
mi hanno (solo) fatto desiderare di tentare 

Songs that let the past
Flood into my mind
Take me to the place
That we left

Canzoni che lasciano che il passato
si espanda nella mia mente
che mi riportano al luogo
che abbiamo lasciatp

It's such a strange sensation
To live that time again
Songs can save you
They can break you
Set you crying

E' una sensazione così strana
rivivere quel tempo
Le canzoni possono salvarti
possono spezzarti
farti piangere.

 

WOULD YOU LIKE TO DANCE

TI VA DI BALLARE?

Want you
And I don't know what to do
Should I try to meet you
After work
By coincidence

Ti voglio
e non so che cosa fare
dovrei provare ad incontrarti
all'uscita dal lavoro
per caso

Should I make a beeline
For you door
Ring your bell
Ask someone to introduce us

Forse dovrei seguire una via diretta
andare alla tua porta
suonare il tuo campanello
(o) chiedere a qualcuno di presentarci

Hey baby
Would you like to dance
Would you like to see my yacht

Ehi tesoro
ti va di ballare con me?
Ti va di venire a vedere la mia barca?

Should I
Faint right at your feet
Walk right up and ask you
If you want to take a chance on me
Or start a conversation
With an old time melody

Forse dovrei
cadere davanti ai tuoi piedi
camminare diritto e chiederti
se vuoi darmi una possibilità
oppure iniziare una conversazione
con (in sottofondo) una melodia stile vecchi tempi

I'll treat you like a newborn child
Show a lot of self restraint

Ti tratterò (con cura) come un neonato
userò il massimo riserbo

I want your loving
Can't live without you
Said I need you loving
Need your loving
Don't leave it too late
Said I need your loving
Need your loving

Io voglio il tuo amore
non posso vivere senza di te
Ho detto che voglio il tuo amore
ho bisogno del tuo amore
non farlo aspettare troppo
Ho detto che voglio il tuo amore
ho bisogno del tuo amore

Hey baby would you like to dance
I'd show a lot of self restraint

Hey tesoro ti va di ballare?
Potrei usare il massimo riserbo

I want you loving
Can't love without you
And I need your loving
Need your loving

Io voglio il tuo amore
non posso vivere senza di te
Ho detto che voglio il tuo amore
ho bisogno del tuo amore

Can't live without you
Said I need your loving
Need your loving

Non posso vivere senza di te
Ho detto che voglio il tuo amore
ho bisogno del tuo amore

Hey baby would you like to dance
We could have a fine romance
Would you like to see my yacht
I'll give you every little thing I got

Hey tesoro ti va di ballare?
Noi potremmo avere una bella storia
Ti va di venire a vedere la mia barca?
Ti darò fino alla più piccola cosa che ho 

Treat you like a newborn child
Protect you from the world outside
Show a lot of self restraint

Trattarti (con cura) come un neonato
Proteggerti dal mondo che sta fuori
Mostrare il massimo riserbo

Until you say you're really ready

Fino a che tu dici di essere realmente pronto

Don't leave it too late
Said I need your loving
Need your loving

Non farlo aspettare troppo
Ho detto che voglio il tuo amore
ho bisogno del tuo amore

 

RECOMMEND MY LOVE

 CONSIGLIARE IL MIO AMORE

If there is any other way
I will find it
I will not be losing you
If I can help it
i won't take this lying down
I'm gonna fight for you
I'm in the middle
Not easy for me baby
Not easy for me

Se esiste un'altra strada
io la troverò
io non ti perderò
se posso fare qualcosa
non cadrò
io lotterò per te
io sono in mezzo al guado
non è facile per me, tesoro
non è facile

This may sound emotional
I have a deep sense of holding on
I'm gonna wrap you in my love
I'm gonna wrap you in my love
And I can recommend my love
I can recommend my love

Questo può sembrare sentimentale
io ho un senso profondo di protezione per te
io ti avvolgerò con il mio amore
io ti avvolgerò con il mio amore
e io posso consigliare il mio amore
posso consigliare il mio amore

I can't fake it
You are a big part of my life
And I won't make it
If I give up
If I give in

Non posso fingere
tu sei una parte importante della mia vita
e non voglio farlo
se cedo
se abbandono

This may sound emotional
I have a deep sense of holding on
I'm gonna hold on to you
No time for crying
I've got work to do

Questo può sembrare sentimentale
io ho un senso profondo di protezione per te
io mi stringerò a te
non c'è tempo per le lacrime
ho del lavoro da fare

I've got to wrap you in my love
I've got to wrap you in my love
And I can recommend my love
I can recommend my love

Devo avvolgerti con il mio amore
Devo avvolgerti con il mio amore
e io posso consigliare il mio amore
posso consigliare il mio amore

I've got no time to place the blame
You wanted to taste forbidden fruit
I could run you off in haste
But I'd repent at my leisure for you
Oooh oooh
I've got to wrap you in my love

Non ho tempo per trovare la colpa
tu volevi assaggiare il frutto proibito
io potevo scappare da te in fretta
ma mi sarei pentita a suo tempo per te
Oooo
Devo avvolgerti con il mio amore

I want it the way it was
All points to lead back home
You know I caught you fair and square
But I want you right back here
Where I can
Wrap you in my love

Lo voglio nel modo come è stato
tutte le cose che riportano a casa
tu sai che ti ho avuto in modo onesto e leale
ma io ti voglio subito di nuovo qui
dove posso 
avvolgerti nel mio amore

Love you darling
Oooh oooh
Wrap you in my love
I've got to recommend my love

Ti amo mio caro
ooooo
ti avvolgo nel mio amore
posso consigliare il mio amore

  

BEYOND THE BLUE

OLTRE IL BLU

You put me intouch
With all my senses
You showed me the way

Tu mi metti in contatto
con tutte le mie sensazioni
tu mi hai mostrato la strada

I've never been close
To such feelings
I did not beg
But you cured me of
My broken heart

Non mi sono mai limitata
a questi sentimenti
non ho mai implorato
ma tu hai preso cura
del mio cuore ferito

'll never forget
The day that we met
Hmmm so sweet
Like honey from the bee

Non ho mai dimenticato
il giorno che ci siamo incontrati
è stato così dolce
come il miele per l'ape

You put yourself square
To my defenses
Tore down the walls
Walked right in and you
Stole my heart

Ti sei messo con forza
davanti alle mie difese
hai buttato giù le mura
sei arrivato dritto dentro
ed hai preso il mio cuore

Up up and above
Beyond the blue
Way beyond the stars
Someone looked at me
And thought of you
Reached out and touched us so soft
Like gentle snow

Su su e più in alto
oltre il blu
(in) una strada oltre le stelle
qualcuno mi ha vista
ed ha pensato a te
ci ha raggiunti e ci ha toccati così leggermente
come soffice neve

I'll never forget
The day that we met
You are so sweet
Like honey from the bee

Non ho mai dimenticato
il giorno che ci siamo incontrati
è stato così dolce
come il miele per l'ape

You put yourself square
To my defenses
Tore down the walls
Walked right in and you
And stole my heart

Ti sei messo con forza
davanti alle mie difese
hai buttato giù le mura
sei arrivato dritto dentro
ed hai preso il mio cuore

Tore down the walls
And stole my heart

Hai buttato giù le mura
ed hai preso il mio cuore

Tore down the walls
Walked right in and you
Stole my heart

Hai buttato giù le mura
sei arrivato dritto dentro
ed hai preso il mio cuore

 

CAN'T STOP LOVING YOU

NON POSSO SMETTERE DI AMARTI

Might as well ask me
To drown in the dead sea
You might as well ask me
To walk a high wire
You might as well say
The sky is falling
You can say stop
But I know I can't

Potresti anche chiedermi
di affogare nel mare immobile
tu potresti anche chiedermi
di camminare su un filo sospeso
potresti dire anche
che il cielo sta cadendo
puoi dire "fermati"
ma io so che non posso

I've been loving you
Far too long
I can't stop it
I've been loving you
Far too long
I can't stop it now

Ti ho amato
da troppo tempo
non posso smettere
Ti ho amato
da troppo tempo
non posso smettere ora

Coast to coast
I have seen the world
Seen the rest
And you are the best

Da una costa all'altra
ho visto (tutto) il mondo
ho visto anche il resto
e tu sei la cosa migliore

Can't stop it baby
Can't stop this love for you

Non posso smettere tesoro
non posso fermare questo amore che provo per te

All my moods
You always win me round
Don't leave me darling
Don't wanna learn
A brand new dance

Tutti i miei stati d'animo
tu li sconfiggi sempre
non lasciarmi mio caro
non ho intenzione di imparare
un nuovo ballo

Might as well ask me
To steal the Taj Mahal
Spend a night alone
In a haunted house
You can say stop
But I know I can't

Potresti anche chiedermi
di rubare il Taj Mahal (1)
di passare una notte da sola
in una casa posseduta da fantasmi
puoi dire "fermati"
ma io so che non posso

Can't stop it baby
Can't stop this love for you
Can't stop it baby
Can't stop this love for you

Non posso smettere tesoro
non posso fermare questo amore che provo per te
Non posso smettere tesoro
non posso fermare questo amore che provo per te

Can't stop loving you
Can't stop loving you
Can't stop it baby
Can't stop this love
I have for you darling
Deep down inside
I will always love you darling

Non posso smettere di amarti
Non posso smettere di amarti
Non posso smettere tesoro
non posso fermare questo amore
che provo per te, tesoro
Nel profondo del mio animo
ti amerò sempre, mio caro

Can't stop it
Can't stop can't stop
Can't stop can't stop
Can't stop can't stop
This feeling

Non posso fermare
non posso fermare, non posso fermare
non posso fermare, non posso fermare
non posso fermare, non posso fermare
questo sentimento

Say stop
But I know
I can't stop I can't stop
I can't stop I can't stop
I can't stop I can't stop
Loving you darling
I can't stop loving you
I can't stop
I can't stop

Dici "fermati"
ma io lo so
non posso smettere, non posso smettere
non posso smettere, non posso smettere
non posso smettere, non posso smettere
di amarti, mio caro
non posso smettere di amarti
non posso
non posso.

  

SHAPE OF A PONY

 

Dreams of building a fortress
A castle made of stone
A castle made of stone

Dreams of building a fortress
A castle made of stone
A castle made of stone

Works himself to a pony shape
But he just can't get it
But he can't trust the sky
Walks quite far
But he can't make the mile
Charts his course
But he never sets sail

Jumps quite high
But he can't trust the sky
Walks quite far
But he can't make the mile
Charts his course
But he never sets sail

He would die for a Porsche
All covered up with chrome
All covered up with chrome

He would die for a Porsche
All covered up with chrome
All covered up with chrome
Works so hard
But he just can't get it

Youth all spent
On a pie in the sky
Ace is high
But the thing is to try
Lady luck
Won't you give up a smile

Jump that jump
Can trust the sky
Walk that walk
You'll reach the mile
Chart that course
Buddy let us set sail
Let us set sail

Da da da

Works himself to a pony shape
But he just cana't get it

Jump that jump
Can trust the sky
Walk that walk
Chart that course
Let us set sail

Da da da da

 

TROUBLE

PROBLEMI

You've lived your life
And how you survived
I'll never know
People talk of hardships
What do they know
What do they know
Of the strength you had to show

Hai vissuto la tua vita
e come hai fatto a sopravvivere
non l'ho mai capito.
La gente parla della sofferenza
ma cosa sanno
ma cosa sanno
della forza che devi mostrare di avere?

To stop yourself from crying out
To keep you head above the sand
Those times
When you
Were in despair

Per impedire a te stesso di piangere,
per tenere la tua testa fuori dalla sabbia
quelle volte
nelle quali
tu eri alla disperazione.

Trouble seemed your only friend
Somehow you kept your spirits high
You told him straight
Don't call again

I problemi sembravano i tuoi unici amici
in qualche modo ti tenevi su di morale
puoi dirlo francamente
non richiamarlo più (alla mente).

Now there were times
When it seemed I didn't care
Don't misjudge my silence
You had my sympathy
I had sympathy
And I admired how you

C'erano delle volte
nelle quali sembrava che non mi importasse (nulla).
Non fraintendere il mio silenzio
tu avevi tutta la mia simpatia
avevo simpatia
e ti ammiravo per come tu

Stopped yourself from crying
Kept your head above the sand

impedivi a te stesso di piangere
e tenevi la testa sotto la sabbia.

When trouble seemed your only friend
Somehow you kept your spirits high
You told him straight
Don't call again

Quando i problemi sembravano i tuoi unici amici
in qualche modo ti tenevi su di morale
puoi dirlo francamente
non richiamarlo più (alla mente).

And now the future's looking bright
You fought alone
And won the fight
Kept your faith

Ed ora il futuro brilla luminoso
hai combattuto da sola
e hai vinto la battaglia
hai provveduto al tuo destino

When times were hard
You made it through
Trouble seemed your only friend
Somehow you kept
Your spirits high

Quando i tempi erano duri
ci sei passata attraverso
i problemi sembravano i tuoi unici amici
e in qualche modo
hai tenuto alto il tuo morale

You stoppped yourself from crying out
You kept you head above the sand
Those times
When you
Were in despair

Trouble seemed your only friend
Somehow you kept your spirits high
You told him straight
Don't call again

Hai impedito a te stessa di piangere,
hai tenuto la testa fuori dalla sabbia
quelle volte
nelle quali
tu eri alla disperazione

I problemi sembravano i tuoi unici amici
in qualche modo ti tenevi su di morale
puoi dirlo francamente
non richiamarlo più (alla mente).

Note

   

Can't Stop Loving You

(1) Il celebre e monumentale mausoleo indiano, edificato per la moglie dallo Saha Giahan nel 1600, capolavoro dell'arte moghul (religione musulmana)

 

© Testi di Joan Armatrading - A&M Records / Traduzioni Alberto Truffi - Musica & Memoria 2003 / Copia per usi commerciali non consentita

© Original Lyrics by Joan Armatrading - A&M Records / Italian version by A. Truffi / Commercial use not permitted

HOME

Musica & Memoria è un sito totalmente gratuito, dedicato alla diffusione della cultura musicale. Note critiche e  traduzioni sono inserite allo scopo di far meglio conoscere in Italia gli artisti trattati.
La pubblicazione dei testi originali segue la attuale legge italiana sulle utilizzazioni libere (vedi AVVERTENZE per maggiori dettagli).
Scrivere al webmaster per qualsiasi osservazione.

Musica & Memoria is a for free web site targeted to the musical culture diffusion. Comments and translations in Italian are included in order to improve the knowledge in Italy of the selected artists.
Original lyrics are included following present Italian law restrictions (see DISCLAIMER for detalis).
Please contact webmaster for any observation.