|
|
The continent of Atlantis was an island
which lay before the great flood
in the area we now call the Atlantic Ocean.
So great an area of land, that from her western shores
those beautiful sailors journeyed
to the South and the North Americas with ease,
in their ships with painted sails. |
Il continente di Atlantide era un'isola
che si estendeva prima del diluvio universale
nell'area che ora noi chiamiamo Oceano Atlantico.
La terra emersa era così grande che, dalle coste occidentali
quei meravigliosi marinai potevano raggiungere
l'America del Sud e del Nord
con le loro navi dalle vele dipinte |
Too the East Africa was a neighbour, across a short strait of
sea miles.
The great Egyptian age is but a remnant of The Atlantian culture.
The antediluvian kings colonised the world
All the Gods who play in the mythological dramas
In all legends from all lands were from fair Atlantis.
Knowing her fate, Atlantis sent out ships to all corners of the Earth.
On board were the Twelve:
The poet, the physician, the farmer, the scientist,
The magician and the other so-called Gods of our legends.
Though Gods they were -
And as the elders of our time choose to remain blind
Let us rejoice and let us sing and dance and ring in the new |
Anche la costa Est dell'Africa era vicina, distante un breve
tratto di miglia marine
La grande età egizia non è altro che une reminescenza della cultura
atlantidea
I re di prima del diluvio colonizzarono il mondo
tutti gli dei che compaiono negli antichi miti
in tutte le leggende di tutti i paesi provenivano da Atlantide, terra della
giustizia
Avendo coscienza del loro destino, Atlantide inviò le proprie navi verso
tutti gli angoli del mondo
A bordo si trovavano i Dodici:
Il Poeta, il Medico, il Contadino, lo Scienziato
il Mago e gli altri cosiddetti Dei delle nostre leggende
Che tuttavia (potevano essere considerati) Dei
E siccome gli uomini più potenti del nostro tempo preferiscono rimanere
ciechi
riuniamoci e cantiamo e danziamo e annunciamo di nuovo: |
Hail Atlantis! |
Salve Atlantide! |
Way down below the ocean where I wanna be she may be,
Way down below the ocean where I wanna be she may be,
Way down below the ocean where I wanna be she may be.
Way down below the ocean where I wanna be she may be,
Way down below the ocean where I wanna be she may be.
My antediluvian baby, oh yeah yeah, yeah yeah yeah, |
Giaci nel profondo dell'Oceano dove voglio essere, e (dove) lei potrebbe
essere
Giaci nel profondo dell'Oceano dove voglio essere, e (dove) lei potrebbe
essere
Giaci nel profondo dell'Oceano dove voglio essere, e (dove) lei potrebbe
essere
Mia creatura di prima del diluvio, oh sì |
I wanna see you some day
My antediluvian baby, oh yeah yeah, yeah yeah yeah,
My antediluvian baby,
My antediluvian baby, I love you, girl,
Girl, I wanna see you some day.
My antediluvian baby, oh yeah
I wanna see you some day, oh
My antediluvian baby.
My antediluvian baby, I wanna see you
My antediluvian baby, gotta tell me where she gone
I wanna see you some day
Wake up, wake up, wake up, wake up, oh yeah
Oh down down, yeah |
Voglio vederti un giorno
Mia creatura di prima del diluvio, oh sì
Mia creatura di prima del diluvio
Mia creatura di prima del diluvio, ti amo, ragazza
Ragazza, vorrei vederti un giorno
Mia creatura di prima del diluvio
Vorrei vederti un giorno
Mia creatura di prima del diluvio
Mia creatura di prima del diluvio, vorrei vederti un giorno
Mia creatura di prima del diluvio, ditemi dove dove è andata
Vorrei vederti un giorno
Sorgere, sorgere, sorgere
Oh, nel profondo, nel profondo, sì. |
|
|
|
|
|