Jesus Christ Superstar - Everything's Alright (1970) |
(Mary Magdalene) |
(Maria Maddalena) |
Try not to get worried, try not to turn on to |
Cerca di non preoccuparti, cerca di
non pensare ai |
Everything's alright, yes, everything's alright, yes. |
Tutto va bene, si tutto va bene, sì |
(Mary Magdalene) |
(Maria Maddalena) |
Sleep and I shall soothe you, calm you, and anoint
you. |
Dormi ed io ti placherò, ti calmerò,
ti darò l'unguento |
Everything's alright, yes, everything's alright, yes. |
Tutto va bene, si tutto va bene, sì |
(Judas) |
(Giuda) |
Woman your fine ointment, brand new and expensive |
Donna: il tuo unguento di buona
qualità, nuovo |
(Mary Magdalene) |
(Maria Maddalena) |
Try not to get worried, try not to turn on to |
Cerca di non preoccuparti, cerca di
non pensare ai problemi che ti turbano (2) |
Everything's alright, yes, everything's alright, yes? |
Che tutto va bene, che tutto va per il meglio? |
(Jesus) |
(Gesù) |
Surely you're not saying we have the resources |
Sono sicuro che non stai dicendo che
abbiamo i mezzi per salvare i poveri dalla loro sorte,vero? |
(Mary Magdalene) |
(Maria Maddalena) |
Sleep and I shall soothe you, calm you and anoint
you. |
Dormi ed io ti placherò, ti calmerò,
ti darò l'unguento |
Everything's alright, yes, everything's alright, yes. |
Tutto va bene, si tutto va bene, si |
Close your eyes, close your eyes, and relax |
Chiudi gli occhi, chiudi gli occhi, e rilassati, |
Note |
(1) Qui Giuda Iscariota si rivolge a
Gesù |
Ads by Google |
|
© Musica & Memoria Aprile 2017 / Testo originale di Lloyd-Webber riprodotto per soli scopi di ricerca e critica musicale (vedi Disclaimer) / Copia per usi commerciali non consentita |