|
I saw her again last night
And you know that I shouldn't
To string her along is just not right
If I couldn't I wouldn't |
L'ho vista di nuovo ieri sera
E sai che non dovrei
Ingannarla insieme non è giusto
Se non potessi non lo farei |
But what can I do, I'm lonely too
And it makes me feel so good to know
You'll never leave me |
Ma cosa ci posso fare, anch'io sono solo
E mi fa sentire così bene sapere
Che non mi lascerai mai |
I'm in way over my head
Now she thinks that I love her
Because that's what I said
Though I never think of her |
E' al di sopra delle mie capacità
capirlo
Ora lei pensa che la amo
Perché è questo, quello che ho detto
Sebbene io non pensi mai a lei |
But what can I do, I'm lonely too
And it makes me feel so good to know
You'll never leave me |
Ma cosa posso fare, anche io sono solo
E mi fa sentire così bene sapere
Che non mi lascerai mai |
Every time I see that girl
You know I want to lay down and die
But I really need that girl
Don't know why I'm living a lie
It makes me want to cry |
Ogni volta che vedo quella ragazza
Lo sai che voglio stendermi per terra e morire
Ma ho davvero bisogno di quella ragazza
Non so perché sto vivendo (questa) menzogna
Mi fa venire voglia di piangere |
I saw her again last night
And you know that I shouldn't
To string her along is just not right
If I couldn't I wouldn't |
L'ho vista di nuovo ieri sera
E sai che non dovrei
Ingannarla insieme non è giusto
Se non potessi non lo farei |
But what can I do, I'm lonely too
And it makes me feel so good to know
You'll never leave me |
Ma cosa ci posso fare, anch'io sono solo
E mi fa sentire così bene sapere
Che non mi lascerai mai |
Interlude |
Intermezzo |
But what can I do, I'm lonely too
And it makes me feel so good to know
You'll never leave me |
Ma cosa ci posso fare, anch'io sono solo
E mi fa sentire così bene sapere
Che non mi lascerai mai |
Every time I see that girl
You know I want to lay down and die
But I really need that girl
Don't know why I'm living a lie
It makes me want to cry |
Ogni volta che vedo quella ragazza
Lo sai che voglio buttarmi a terra e morire
Ma ho davvero bisogno di quella ragazza
Non so perché sto vivendo (questa) menzogna
Mi fa venire voglia di piangere |
I saw her again last night
And you know that I shouldn't
To string her along is just not right
If I couldn't I wouldn't |
L'ho vista di nuovo ieri sera
E sai che non dovrei
Ingannarla insieme non è giusto
Se non potessi non lo farei |
I'm in way over my head
Now she thinks that I love her
Because that's what I said
Though I never think of her |
E' al di sopra delle mie capacità
capirlo
Ora lei pensa che la amo
Perché è questo, quello che ho detto
Sebbene io non pensi mai a lei |