Cambia le impostazioni sulla Privacy

Pooh -  Nessuno potrà ridere di lei (Kinks)

HOME

MENU

 

Non m’importa più
se di me riderai
questi giorni vuoti
finiranno per lei
finiranno per lei.

Ora so
tu mi dirai…
non la cercare
lasciala andare
lei non e’ fatta per te.
domani sarà qui
qui dove il mondo non parla di noi
nessuno potrà rider di lei
potrà rider di lei.

non sarà
la fine del mondo
se nessuno vuole credere in noi.
domani sarà qui
qui dove il mondo non parla di noi
nessuno potrà rider di lei
nessuno potrà rider di lei…..
potrà rider di lei…..
potrà rider di lei

 

Note

 

Una convincente interpretazione dei Pooh ad inizio carriera per un successo dei Kinks, singolo in UK e nelle top-10 inglese. La cover era in scaletta sul lato B del loro primo LP del 1966 per la Vedette, Per quelli come noi. Meno convincente il testo italiano di Pantros, ovvero del discografico Armando Sciascia, che come praticamente sempre nelle traduzioni italiane per i complessi beat, trasforma un testo inglese di amore felice, libero e spavaldo (come in questo caso) in una storia di poveri ragazzi italiani abbandonati dalle loro donne, ma illusi che esse torneranno prima o poi da loro.

 

Kinks - Till The End Of The Day

 

Baby, I feel good
From the moment I arise
Feel good from morning
Till the end of the day
Till the end of the day

Baby, io sto bene
Dal momento in cui mi alzo
Sto bene dal mattino
Fino alla fine della giorno
Fino alla fine del giorno

Yeah, you and me
We live this life
From when we get up
Till we go sleep at night
You and me were free
We do as we please, yeah
From morning, till the end of the day
Till the end of the day

Sì, tu ed io
Viviamo questa vita
Dal momento in cui ci alziamo
Fino a quando andiamo a dormire la notte
Tu ed io siamo stati liberi
Facciamo quello che ci piace, sì
Dal mattino, sino alla fine del giorno
Fino alla fine del giorno

Yeah, I get up
And I see the sun up
And I feel good, yeah
'Cause my life has begun
You and me were free
We do as we please, yeah
From morning, till the end of the day
Till the end of the day

Sì, io mi alzo
E vedo il sole che si alza
E mi sento bene, sì
Perché la mia vita (vera) è iniziata
Tu ed io siamo stati liberi
Facciamo quello che ci piace, sì
Dal mattino, sino alla fine del giorno
Fino alla fine del giorno

You and me were free
We do as we please, yeah
From morning, till the end of the day
Till the end of the day
Till the end of the day
Till the end of the day
Till the end of the day
Till the end of the day

Tu ed io siamo stati liberi
Facciamo quello che ci piace, sì
Dal mattino, sino alla fine del giorno
Fino alla fine del giorno
Fino alla fine del giorno
Fino alla fine del giorno
Fino alla fine del giorno
Fino alla fine del giorno
   

© Musica & Memoria Marzo 2016 / Testi originali italiano di Pantros (Armando Sciascia) e inglese di Ray Davies trascritti e riprodotti per soli scopi di ricerca e critica musicale (vedi Disclaimer) / Copia per usi commerciali non consentita

CONTATTO

HOME

IMMAGINI PUBBLICATE-I contenuti di questo sito non a scopo di lucro sono gratuiti, il sito ha lo scopo di diffondere la cultura della musica e le immagini sono complementari ai testi a scopo didattico, di critica e di discussione, come previsto dalla vigente legge italiana 633/41 sulla disciplina del diritto d'autore (art.70 del Capo V - Utilizzazioni libere). Per le immagini inserite non originali non è stata individuata in buona fede una restrizione di copyright. Qualora fossero a nostra insaputa sotto copyright è possibile segnalarlo al webmaster che le rimuoverà prontamente, se richiesto. Per informazioni dettagliate vedi il DISCLAIMER

PUBLISHED IMAGES - The contents of this non-profit site are free, the site has the aim of spreading the culture of music and the images are complementary to the texts for educational, critical and discussion purposes, as required by current Italian law 633/41 on the regulation of copyright (art.70 of Chapter V - Free uses). For non-original images inserted, a copyright restriction has not been identified in good faith. If they are under copyright without our knowledge, it is possible to report it to the webmaster who will promptly remove them, if requested. For detailed information see the DISCLAIMER