I can't give you more than what I've got
I can't expect to give what I have not
I-i-i can only give ya lovin till the sun goes down
And, until the leaves of summer turn to shades of brown
|
Non posso
darti più di quello che ho
Non posso pretendere di dare ciò che non ho
Io posso solo darti amore finché il sole non tramonta
E, fino a quando le foglie dell'estate non hanno il colore con sfumature di
marrone |
I try and I try
But baby, you know that I
Can only give you everything
|
Ci provo
e ci provo
Ma piccola, sai che io
Posso solo darti tutto (quello che vuoi) |
I can't argue with you to a-understand
cause afterall, I am just a man
And you-ooo-ooo are on my mind
When stars appear and shadows fall
And, when every little flower goes
And and no buds call
|
Non posso
discutere con te per capirti
perché dopotutto, sono solo un uomo
(Ma le parole) sono nella mia mente
(E) Quando sorgono le stelle e cadono le ombre
E, quando ogni piccolo fiore sparisce
E nessun bocciolo si schiude |
I try and I try
But baby, you know that I
Can only give you everything
|
Io ci
provo e provo
Ma piccola, sai che io
Posso solo darti tutto (quello che vuoi) |
I'll do anything you want me to do
cause I don't want to know there's life without you
Ooh, ooh, ooh,
Don't ever go and leave me in this world alone
I-i-I'd be like a little child if I was on my own
|
Farò
qualsiasi cosa tu voglia che io faccia
perché non voglio (neanche) sapere se c'è vita senza di te Ooh, ooh, ooh,
Non andare mai via e non lasciarmi in questo mondo da solo
(Tornerei ad essere) come un bambino, se restassi solo |
I try and I try
But baby you know that i
Can only give you everything
|
Io ci
provo e ci provo
Ma tesoro sai che io
Posso solo darti tutto |
Everything, baby
A little bit of this, a little bit of that
And everything
Ooh, ooh, ooh
|
Tutto,
piccola
Un po' di questo, un po' di quello
E ogni cosa (che vuoi)
Oh, oh, oh |