Cambia le impostazioni sulla Privacy

 Pooh - Vieni fuori (1966)

HOME

LISTA

 

Vieni fuori
fuori dal mio cuor
tu non sei quel che
eri un dì per me.
Perciò ti chiedo ancor
oh yeah
va fuori dal mio cuor.

Vieni fuori
fuori dal mio cuor
io mi chiedo ancor perché
sei qui e ti ripeto amor
oh yeah
va fuori dal mio cuor

Eh, eh, eh
quando gli altri un dì rideranno
rideran di me
eh,eh,eh
non m'importa ciò
che diranno
fuori tu sarai
fuori dal mio cuor

Vieni fuori
fuori dal mio cuor
e se un giorno ancor ti rivedrò
ti ripeterò
oh yeah
va fuori dal mio cuor.

Eh, eh, eh
quando gli altri un dì rideranno
rideran di me
eh,eh,eh
non m'importa ciò
che diranno
fuori tu sarai

fuori dal mio cuor
fuori dal mio cuor
fuori dal mio cuor
fuori dal mio cuor

 

Note

 

Una cover pubblicata sul primo disco pubblicato dai Pooh nella loro prima formazione beat (Vedette VVN 33106, sul lato B L'uomo di ieri, un originale). Si trattava di un adattamento in italiano di un celebre successo dello Spencer Davis Group, dal titolo Keep On Running. Sempre curioso come i parolieri italiani riescano sempre a tradurre al contrario. Anche se sempre di amore infelice si parla. Già al primo verso era "continua a scappare, continua a nasconderti" e diventa "vieni fuori". Poi l'innamorato deluso italiano si augura che lei sparisca per sempre e che lui riesca a dimenticarla. Quello inglese che lei prima o poi smetta di scappare. Da notare che l'originale è lo stesso brano proposto in italiano, con maggiore successo, dai New Dada, con il titolo Batti i pugni, e poi dalla cantante Evy con un testo di protesta, dal titolo L'abito non fa il beatnik. L'adattamento era dovuto ai due chitarristi della prima formazione del celebre complesso, Mario Bertoli e Mauro Goretti, che erano anche le voci soliste nel disco. Gli altri tre Pooh di questo esordio discografico erano Valerio Negrini (voce e batteria), Bob Gillot (tastiere) e Gilberto Faggioli (basso elettrico).

 

Spencer Davis Group - Keep On Running (Traduzione)

Keep on running, keep on hiding
One fine day I'm gonna be the one
To make you understand
Oh, yeah, I'm gonna be your man.

Keep on running, running from my arms
One fine day I'm gonna be the one
To make you understand
Oh yeah, I'm gonna be your man.

Hey, hey, hey
Everyone is talking about me
It makes me feel so bad.
Hey, hey, hey
Everyone is laughing at me,
It makes me feel so sad,
So keep on running

Keep on running, running from my arms
One fine day I'm gonna be the one
To make you understand
Oh, yeah, I'm gonna be your man

 

(Autore: Jackie Edwards)

 

Musica & Memoria 2004 / Testo italiano di Mario Bertoli e Mauro Goretti e testo originale di Jackie Edwards riprodotti per soli scopi di ricerca e critica musicale (vedi Disclaimer) / Copia per usi commerciali non consentita

CONTATTO

HOME
ENGLISH

 

IMMAGINI PUBBLICATE-I contenuti di questo sito non a scopo di lucro sono gratuiti, il sito ha lo scopo di diffondere la cultura della musica e le immagini sono complementari ai testi a scopo didattico, di critica e di discussione, come previsto dalla vigente legge italiana 633/41 sulla disciplina del diritto d'autore (art.70 del Capo V - Utilizzazioni libere). Per le immagini inserite non originali non è stata individuata in buona fede una restrizione di copyright. Qualora fossero a nostra insaputa sotto copyright è possibile segnalarlo al webmaster che le rimuoverà prontamente, se richiesto. Per informazioni dettagliate vedi il DISCLAIMER

PUBLISHED IMAGES - The contents of this non-profit site are free, the site has the aim of spreading the culture of music and the images are complementary to the texts for educational, critical and discussion purposes, as required by current Italian law 633/41 on the regulation of copyright (art.70 of Chapter V - Free uses). For non-original images inserted, a copyright restriction has not been identified in good faith. If they are under copyright without our knowledge, it is possible to report it to the webmaster who will promptly remove them, if requested. For detailed information see the DISCLAIMER